Originally posted by Bosse de NageI've seen the sonnet multitudes before, but never automated.
Any particular favourites?
I really like Queneau's "Exercises in Style" (which I've only read in English translation) and I recently read "A Void", the English translation of Perec's famous liopgram (and a bad self'-referential instructive pun in its own right). I'm more drawn to the idea of Oulipo than versed in its verses -- for one, I read French merely functionally, so a lot of their work would be lost on me. Best is Claude Berge's "Who Killed the Duke of Densmore?", however, at least if one is combinatorially inclined, which a polysonnetisseur is likely to be.
Actually, I may take up lipography myself, since, among other typographical idiosyncracies, my keyboard renders the central letters as "g5" and "h6".
Originally posted by ChronicLeakyGenerally speaking, I concur, but I found the Exercises easier to read than most French books, exactly because of their great intracontextuality (to coin a word that some Frog probably already coined before me).
I really like Queneau's "Exercises in Style" (which I've only read in English translation) and I recently read "A Void", the English translation of Perec's famous liopgram (and a bad self'-referential instructive pun in its own right). I'm more drawn to the idea of Oulipo than versed in its verses -- for one, I read French merely functionally, so a lot of their work would be lost on me.
Richard