Originally posted by royalchickenVery interesting. "khorosho" means "good" in Russia, although the pronunciation is quite different (kharashó😉 from horrorshow.
In the book, there is an incredibly diverse and interesting language based on mixing normal Russian words with a lot of English slang in very clever ways. For example, Alex and his droogs use 'horrorshow' to mean 'excellent'. However, the similar Russian word is ???????, which is pronounced 'khorosho'. Even more cleverly, this reflects t ...[text shortened]... ang English to use words like 'bad', 'ill', 'sick', 'crazy', etc in positive ways.
[off topic]
There are more funny relations between russian and other western languages.
Bistro means in russia "fast"
Carandash means pencil
The funniest Russian word I know is "gemak" (hammock).
The story behind it is that the Peter the Great went to the Zaanstreek (near Amsterdam, Netherlands) to find out how to build ships. He spent months roaming from ship to ship, questioning, and demanding a lot of attention. On some of these ships there were hammocks. One time, when he was asking for too much intention, a shipbuilder told him, while he pointed at an hammock "neem je gemak" (take it easy). So Peter went in a hammock, and liked it so much that he ordered to send hammocks to Petrograd with a note "these are gemaks"
Fjord
Originally posted by Acolyte
Death is inevitable, in the same way that if you toss a coin until you get a head, you will inevitably get a head eventually. In the context of other aspects of the human condition, this is probably just as well.
... does this make me a Cultist of Death?
No, you'll probably be very good at playing Poker with dice ......
Originally posted by Brother EdwinIs an emuation something to do with a large flightless bird from Oz? You are making me gulliver hurt, me droogy
I dont know why but I have a natural emuation for A Clockwork Orange, it is common umung other people I know to like that film/book also, and to copy the language.
Why is this?