Go back
any language you want

any language you want

General

Vote Up
Vote Down

Originally posted by apathist
Oops, nun mi vidas, ke Kewpie jam scias pri tiu retejo!
Really?

1 edit
Vote Up
Vote Down

Gwael Rusty, ei fod nid yn unig yn deall. 🙄

Vote Up
Vote Down

Khoh tos. Pom mai kao jai khun put. Ae hea, ee sat. Mai ow rue khun put. Pan ha ben tuk khun tee nee mai kao jai cam khong pom. Pom mai mee pan ha! 555+

-m. 😛

Vote Up
Vote Down

555

Vote Up
Vote Down

Originally posted by ChessPraxis
555
How did you know? 😲

-m. 😀 555+


😞

1 edit
Vote Up
Vote Down

if(!games_waiting) {
bored = true;
}

if(bored) {
general_forum.click();
for(i=0; i<threads.number; i++) {
thread[ i ].click();
}
}


Originally posted by SwissGambit
if(!games_waiting) {
bored = true;
}

if(bored) {
general_forum.click();
for(i=0; i<threads.number; i++) {
thread[ i ].click();
}
}
if(!games_waiting) {
bored = true;
}

if(bored) {
general_forum.click();
for(i=0; i<threads.number; i++) {
thread[ i ].click();
}
} =

""
ºº
¿
O

Vote Up
Vote Down

Originally posted by mikelom
Khoh tos. Pom mai kao jai khun put. Ae hea, ee sat. Mai ow rue khun put. Pan ha ben tuk khun tee nee mai kao jai cam khong pom. Pom mai mee pan ha! 555+

-m. 😛
Das scheint indonesischen sein, aber es wird nicht übersetzt. Verdammt! Es ist Unsinn!

1 edit

Originally posted by Kewpie
Gwael Rusty, ei fod nid yn unig yn deall. 🙄
Now try it in English for the Moderators, Miss I don't like to Argue! 😛

4 edits
Vote Up
Vote Down

Lost in translation! I entered:

I heard that Reagan gave a speech to the Japanese and meant to say "out of sight, out of mind" but it was translated as "invisible idiot"!

then took the Japanese translation back into English:

I've heard to mean that said Reagan "sight of the heart out, out" and did the speech in Japan, he was translated it as "stupid invisible!"

Which, in turn, becomes:

Listen to mean that the "outside, outside the field of view of the heart" it Reagan said, I've made a speech in Japan, he does not seem to translate it as follows: "An eye for stupid ! "

And that becomes:

Said Reagan, that I, made a speech in Japan, it is, he listened to the meaning "out of the field of view of the mind, outside" does not seem to translate it as follows called "! the notice of the stupid "


Well, I'm having fun.

Vote Up
Vote Down

citatet blev fjernet

😛😀

Vote Up
Vote Down

&#2693;&#2728;&#2759; &#2745;&#2716;&#2753; &#2744;&#2753;&#2727;&#2752;, &#2724;&#2759;&#2734;&#2750;&#2690; &#2694;&#2741;&#2759;&#2738;&#2763; &#2715;&#2759;.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by apathist
[b
Well, I'm having fun.[/b]
Isn't that what we are here for?

To have FUN!!! 😉

Vote Up
Vote Down

Is léir, ní mór dom Tacair carachtar níos mó.

Chomh maith leis sin, ní théann an Aistritheoir Google thabhairt diabhal faoi ghramadach agus ar chomhthéacs. : (