@moonbus
Thank you for sharing, as someone who learned English as second language I now and then get confused when hearing people speak (I like to think I am doing ok in reading).
@Ponderable saidI've seen and heard you operate in both English and German environments, and I would say you're doing just fine in both verbal and written communication, apart from the occasional idiom of course. Your fat fingers and autocorrect don't help your keyboarding though. 😉
@moonbus
Thank you for sharing, as someone who learned English as second language I now and then get confused when hearing people speak (I like to think I am doing ok in reading).
As a monolingual Australian I can only stand in awe.
There are similarities in Swedish:
13 Sch-sounds like in she:
sk: skära, skäl, sköta, skina, sked, sky
sj: själ, sjö, sju, sjuk, sjå, hässja, ässja
sch: schal, schema, brosch, pascha, punsch
stj: stjärna, stjälk, stjäla, stjärt, stjälpa
skj: skjorta, skjuta, skjul, skjutsa, skjuva
ch: champinjon, chaufför, choklad, lunch
ti: station, situation, auktion, koalition, pretantiös
si: television, version, aversion, fusion, pension
ge: garage, bagage, camouflage, generös, generad
gi: giraff,
giö: religiös
rs: Lars, mars, fars, Kramfors, ters
ts: hurts
@Kewpie saidI second this. Well said.
I've seen and heard you operate in both English and German environments, and I would say you're doing just fine in both verbal and written communication, apart from the occasional idiom of course. Your fat fingers and autocorrect don't help your keyboarding though. 😉
As a monolingual Australian I can only stand in awe.
Every time I want to say something about one of his typos, I remind myself that he is bilingual and I just keep it to myself. 🙂
@Ponderable saidug said og and og said ug
@moonbus
Thank you for sharing, as someone who learned English as second language I now and then get confused when hearing people speak (I like to think I am doing ok in reading).
and language then was born
they tried to write a dictionary
but it read more like a sermon
neither understood a single word
they had written it in german....sorry pondy