Originally posted by stockenI get right back to you!
...how you doing?
Sorry you can't get through,
but just leave me your name,
and your number,
aaaand?.. (everybody!)
Ok, people. You can do better than that. Let's try again:
Hey!? How you doing?
Sorry you can't get through,
but just leave me your name,
and your number,
aaaand?.. (everybody!)
Originally posted by stockenOh, the house is rocking!!! 😵
I get right back to you!
Ok, people. You can do better than that. Let's try again:
Hey!? How you doing?
Sorry you can't get through,
but just leave me your name,
and your number,
aaaand?.. (everybody!)
Hey, hey, heyt, how you doing?
Sorry you can't get through,
but just leave me your name,
and your number,
aaaand?..
Originally posted by stockenKone = wife
😴😞😲 Vad betyder kone och kremfabrikk? Och mer specifikt, vad menar du? 😕
Kremfabrikk = cream factory
Fortsettelse:
En dag kom sjefen inn til meg og sa:
"Ronny, er du opptatt?"
Jeg svarte nei.
"Kan du vispe denne kremen med høyrehanda di?"
(Lage vispebevegelser)
Neste vers: Det samme med venstrehanda. Så kommer høyre foten, venstre foten, rumpa og tunga (mens man fortsetter med alle de andre bevegelsene). Og så til slutt svarer Ronny "ja". Det er en barnerap som jeg lærte av en spesialpedagog. 😀
Originally posted by NordlysOh. 😳 Finally somebody wanted a sing-along with me and I missed it. Typical. 😀
Kone = wife
Kremfabrikk = cream factory
Fortsettelse:
En dag kom sjefen inn til meg og sa:
"Ronny, er du opptatt?"
Jeg svarte nei.
"Kan du vispe denne kremen med høyrehanda di?"
(Lage vispebevegelser)
Neste vers: Det samme med venstrehanda. Så kommer høyre foten, venstre foten, rumpa og tunga (mens man fortsetter med alle de andre bevegelsen ...[text shortened]... så til slutt svarer Ronny "ja". Det er en barnerap som jeg lærte av en spesialpedagog. 😀
That's a funny little tune there. And I'm sure it helps in developing their motor skills (motoriken - jag hoppas jag översatte korrekt där).