As I mentioned before, I am a user at a Spanish football team e-forum, where we discuss the team's matches and stuff like that. There are hundreds of Latin Americans and Spanish speaking people from other countries, but mostly the users are Spaniards.
So, today I engaged in a discussion with a kid who accused me of being pro-coach (he hates the coach of the team), and I invited him to release his stomach on top of his ancestors' graves.
I got banned.
The situation made me think: Isn't this a clear issue of intercultural miscommunication? I mean, in some cultures asking someone to poop on top of his dead loved ones is not such an issue, but it seems that Spaniards take it very seriously.
What insults are proper of your country that are clearly lame for other cultures?
Thanks for sharing!
as you know, finns use special curse words, not so much any kind of descriptive little stories. -it always amuses me how people from latin countries insult someone's mother, which would be silly for even an 8-year-old finn. but I guess you guys have to because you don't have proper curse words like PERRRRKELE! 🙂
american dirty words are extremely lame as well, pretending that animal names could offend someone. they can't even say curse but replace it with cuss.
curses, batman!
Originally posted by wormwoodLOL
as you know, finns use special curse words, not so much any kind of descriptive little stories. -it always amuses me how people from latin countries insult someone's mother, which would be silly for even an 8-year-old finn. but I guess you guys have to because you don't have proper curse words like PERRRRKELE! 🙂
american dirty words are extremely lame ...[text shortened]... could offend someone. they can't even say curse but replace it with cuss.
curses, batman!
After two years, I am starting to get the grip of why saatana and perkele are offensive, even though I still don't understand very well why are they supposed to be offensive 😕
I must confess, though, that perkele has a delicious strong ring which suits perfectly in moments of real anger.
My favorite so far, however, is nenä pyllyyn, although translating into Spanish and applying to Spanish speakers would make me look like a kid, lol
Still, I've been trying to take some English insults into Finnish and they just don't take off the ground!
Originally posted by Palynkacase in point. kick your toe into a rock or something, and try shouting 'merda' in any of the romanic languages. does it help? hell no.
Foda-se, que merda é esta, caralho?
then do it again, and shout PERRRRKELE! (pronounounced sort of like perro in spanish, but with 200% more cojones) and it takes 50% of the pain right off. instant cure. (perkele is a name of ancient finnish god of thunder, and apparently came from the balts. thanks, korch.)
Originally posted by wormwoodMerda is too soft for that, but some things like FODA-SE! with my northerner accent, would definitely do the trick for me.
case in point. kick your toe into a rock or something, and try shouting 'merda' in any of the romanic languages. does it help? hell no.
then do it again, and shout PERRRRKELE! (pronounounced sort of like perro in spanish, but with 200% more cojones) and it takes 50% of the pain right off. instant cure.
I guess it has to be instinctive or it won't work. Perrkele wouldn't work for me because it isn't instinctive.
I prefer the 100% Mexican (unavailable in any other language) chingada madre!
It basically translates as the screwed mother of whatever is making you angry.
Indeed, it is the instinct to hold the mother as the most valuable asset one has, so if I call a whore the mother of the table with which I just damaged my toe, it gives me release because I had my revenge against... er... well... yes, the table's mother.
😕
Originally posted by Palynkayeah, I guess that must be true. I can't really figure out how to say foda-se properly either. so that it would work for me. 🙂
Merda is too soft for that, but some things like FODA-SE! with my northerner accent, would definitely do the trick for me.
I guess it has to be instinctive or it won't work. Perrkele wouldn't work for me because it isn't instinctive.
northern portuguese is much harder than my carioca accent, right? that might explain why it doesn't do it for me..
Originally posted by wormwood"American" dirty words? What is an American dirty word?
american dirty words are extremely lame as well, pretending that animal names could offend someone. they can't even say curse but replace it with cuss.
Also, not all people say "cuss". It's a southern accent thing, I think. I might be wrong on that though.
You really don't like Americans, do ya?
Originally posted by Seitse😵 I am sure the table will be very offended and won't make that mistake again! (Alternatively, it might launch a furious counter-attack.)
Indeed, it is the instinct to hold the mother as the most valuable asset one has, so if I call a whore the mother of the table with which I just damaged my toe, it gives me release because I had my revenge against... er... well... yes, the table's mother.
😕
Originally posted by SeitseDude, as annoying as I am, I still thought that was hillarious!
As I mentioned before, I am a user at a Spanish football team e-forum, where we discuss the team's matches and stuff like that. There are hundreds of Latin Americans and Spanish speaking people from other countries, but mostly the users are Spaniards.
So, today I engaged in a discussion with a kid who accused me of being pro-coach (he hates the coach of t s are proper of your country that are clearly lame for other cultures?
Thanks for sharing!
you handled that ar$whole right.
So
Rec'd
Edit- one insult is go F (_) C l< yourself.