Originally posted by Darth Spongetaking into account.
Rekeninghoudend - what does it mean?
I'm using an online translator to translate a letter from Dutch, but all of them miss this word. any help?
If you're putting the letter in a translation machine, I'm sure you won't understand it any better. Talk to some babelfish doctors to see if they can make anything out of it.
Originally posted by schakuhrthank you very much for your help, schakuhr.
taking into account.
If you're putting the letter in a translation machine, I'm sure you won't understand it any better. Talk to some babelfish doctors to see if they can make anything out of it.
the online translator got everything except this word. wordlingo.com, got the letter within the range of understandablity if not perfect grammar.
now I'll send the translated letter to my boss and get back to the really important work of online chess.
Originally posted by Darth SpongeNot a speaker myself, but I find when using Babel fish and it fails to find a word, try breaking it down. In this case is gives...
Rekeninghoudend - what does it mean?
I'm using an online translator to translate a letter from Dutch, but all of them miss this word. any help?
Rekening - 'account'
houdend - 'keeping'
Not knowing the context, it would be hard to say for sure, but could it be to do with book-keeping/accountancy?
hope this helps
[edit] too late again. Doh!
Originally posted by Darth SpongeMy Dutch is a bit rusty, but roughly translated it means 'taking into account'.
Rekeninghoudend - what does it mean?
I'm using an online translator to translate a letter from Dutch, but all of them miss this word. any help?
The closest English phrase would be "allowing for"
EDIT: D'oh! Didn't see that schakuhr had already answered it on the second post 😕