Originally posted by Seitsewell what did you answer?
Oh, that reminds me of a bath I went to, in Istanbul, and the guy soaping me up and breaking my bones was asking me what I needed, and he started asking if hash, then I said no, then he asked "girls?", then I said no... after a pause he smiled and asked "boys?"
lol, he wanted to sell me something at any cost!
"all of the above." 🙂
Originally posted by uzlessThere's a way around the auto-filter and it really doesn't take a genius to figure out what it is. Think of it as a puzzle.
How come people can swear at me in a personal message but if I respond in kind a message bar pops up saying I have to remove the offensive language before I can send it???
Originally posted by wormwoodSo if you swear religiously, then there is no ban?
you can say 'devil in hell' in english as well.
An American librarian once entered a Swedish public library. He got a guided tour around by an in-house librarian. She told him: "Here we have the fack appartement." Fack is pronounced as the American f-word and means non-fiction. The guest was rather surprised and asked: "Fack?" and got the answer "Yes, that's the place we have all fack books." Well, he got a totally new view about the Swedish public libraries, and it's librarians.
Originally posted by FabianFnasIn Norwegian it's "fag". I work in a fagteam.
So if you swear religiously, then there is no ban?
An American librarian once entered a Swedish public library. He got a guided tour around by an in-house librarian. She told him: "Here we have the fack appartement." Fack is pronounced as the American f-word and means non-fiction. The guest was rather surprised and asked: "Fack?" and got the answer "Ye ...[text shortened]... Well, he got a totally new view about the Swedish public libraries, and it's librarians.
Originally posted by NordlysA word in Norweigan I find very funny is 'samlag'.
In Norwegian it's "fag". I work in a fagteam.
'Samlag' in Swedish means 'coitus' in English.
'Samlag' in Norweigan' means 'publisher' in English.
So whenever I order a book from a Norweigan 'samlag' I tend to giggle...
Originally posted by FabianFnasActually a "samlag" is a union rather than a publisher (which would be 'forlag'😉. "Coitus" is also a union in a way...
A word in Norweigan I find very funny is 'samlag'.
'Samlag' in Swedish means 'coitus' in English.
'Samlag' in Norweigan' means 'publisher' in English.
So whenever I order a book from a Norweigan 'samlag' I tend to giggle...
The Swedish are weird, too. They don't make a difference between sex and 6.