Interesting article, indeed, and quite appropriate for the
consumerist Valentine's mumbo jumbo.
http://www.theatlantic.com/international/archive/2016/02/i-love-you-language-valentines-day/462306/
Indeed, I've always felt baffled by how easy is for Americans to
say they "love" something, even the most profane thing. It
cheapens the hell out of it, if you ask me.
Swedes my age that I know - friends and relatives - would only use that expression to sweethearts, partners, husband/wives. We are gradually getting 'Americanised' though and young people here say that to almost anyone they like.
And they often say 'I love you' - not 'Jag älskar dej'. 🙂
Originally posted by lolofA shame, really. Cultural imperialism would be explainable from a strong, rich
We are gradually getting 'Americanised' though and young people here say that to almost anyone they like.
society in intellectual terms, but when it is a weak, dumbed down one, and
pushed through wealth, it kind of hurts. Damn be money and its power.
Originally posted by SeitseIn the culture of the United Kingdom five hundred years ago, I believe the words "I love you" expressed by a young man to a young woman were viewed as trifling with her affections. "Cherish" was then the most authentic and meaningful word for romantic love which today has morphed into charity and charitable. One of my own favorite feminine first names is Cheryl along with other feminine names which contain the upper and/or lower case letters L/l or M/n or N/n.
Interesting article, indeed, and quite appropriate for the
consumerist Valentine's mumbo jumbo.
http://www.theatlantic.com/international/archive/2016/02/i-love-you-language-valentines-day/462306/
Indeed, I've always felt baffled by how easy is for Americans to
say they "love" something, even the most profane thing. It
cheapens the hell out of it, if you ask me.