Go back
This our...

This our...

General

1 edit
Vote Up
Vote Down

Gabriela Sabatini today,
I feel proud.

http://www.clarin.com/diario/2006/07/15/um/fotos/gaby.jpg

Vote Up
Vote Down

This makes no sense.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by XanthosNZ
This makes no sense.
why not?
See her cv,

Vote Up
Vote Down

Originally posted by XanthosNZ
This makes no sense.
She's obviously proud of Gabreila gettin ginto the Tennis hall of fame, makes perfect sense

Vote Up
Vote Down

This our....?

Vote Up
Vote Down

Originally posted by XanthosNZ
This our....?
What about it?

Are you wanting to bully the girl about her english?

Vote Up
Vote Down

Originally posted by huckleberryhound
She's obviously proud of Gabreila gettin ginto the Tennis hall of fame, makes perfect sense
Thanks huck!
You understood what I meant.

Vote Up
Vote Down

What's ROFL mean?

Vote Up
Vote Down

Vote Up
Vote Down

Originally posted by 7ate9
what does
What does ROFL mean?

1 edit
Vote Up
Vote Down

1 edit
Vote Up
Vote Down

Originally posted by XanthosNZ
This our....?
I meant with "our", the same you can understand by it... "OUR".
For all argentines, she is OUR proud, so was Guillermo Vilas in the '90s

But she, being thirty something yo (I think she is 34 just now), is one of the most pretty woman tennis players in history. I envy her 😳

Edit: the thread title should be: "This IS our...."

I beg your pardon Sir Xanthos. I forgot you are the perfect human being that never goes wrong.

- J

2 edits
Vote Up
Vote Down

Originally posted by CrazyLilTing
I meant with "our", the same you can understand by it... "OUR".
For all argentines, she is OUR proud, so was Guillermo Vilas in the '90s

But she, being thirty something yo (I think she is 34 just now), is one of the most pretty woman tennis players in history. I envy her 😳
Even though something seems to be missing in the translation I think I can almost understand. I think you mean by "she is OUR". That she is from our people or nation. Therefore you are proud. But then again my spanish is horrible so I might be wrong.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by CrazyLilTing
Gabriela Sabatini today,
I feel proud.

http://www.clarin.com/diario/2006/07/15/um/fotos/gaby.jpg
Are they silicone?

Vote Up
Vote Down

Originally posted by cashthetrash
Even though something seems to be missing in the translation I think I can almost understand. I think you mean by "she is OUR". That she is from our people or nation. Therefore you are proud. But then again my spanish is horrible so I might be wrong.
No. you are right.

We say "our" (nuestro/nuestra) compatriot... Please stand me corrected if it is a flawed english expression.... 😳