Go back
US English vs UK English

US English vs UK English

General

Vote Up
Vote Down

Originally posted by huntingbear
What's worse than the other side of the road is the other side of the car! At least, it was for me. I've yet to actually stray back onto the right side of the road, but many times I've tried to enter my car on the passenger side, and at first I hit a lot of curbs on that side too.
As for the car's anatomy, I cannot bring myself to say the car has a ...[text shortened]... the guesses I get tend to be Canadian, Irish, South African, English, and once even Swedish 😕🙂
George Carlin once said that the only intelligent thing the British ever did was to put the driver's side by the curb. Then, of course, they moved the curb over to the other side of the road 😛.

Vote Up
Vote Down

Speaking of language pet peeves, have any other Aussies here noticed the younger generation's (around my age, 21, and lower) recent tendency to pronounce arse "ass"? People commonly misspell it, but mispronounce it?? They'll be chatting away using an Aussie accent, which tends to leave the mouth half closed and almost prone (it's said our accent developed because of the abundance of blowies here) and then suddenly their mouth will open wide and an "Assss" will fly out. Nothing annoys me more. 😠

Vote Up
Vote Down

Originally posted by dyl
Speaking of language pet peeves, have any other Aussies here noticed the younger generation's (around my age, 21, and lower) recent tendency to pronounce arse "ass"? People commonly misspell it, but mispronounce it?? They'll be chatting away using an Aussie accent, which tends to leave the mouth half closed and almost prone (it's said our accent developed b ...[text shortened]... en suddenly their mouth will open wide and an "Assss" will fly out. Nothing annoys me more. 😠
some people are offended by swear words,

some peoplee are offended by mispronounced swear words !

Vote Up
Vote Down

I blame Bill Gates.

Before Word, before spell checker - how would I have known or cared that Americans spell colour as color or realise as realize, its only when you have to spend 30 mins hitting the ignore button becuase some idiot in your company set the spell checker to American English that it really grates.

In Europe you only have to drive about 30 miles and meanings and dialects change. I come from SE England , I say "dinner" meaning evening meal, my lady from NW England says "dinner" meaning lunch. The main thing is we all understand each other, not who speaks the correct English. Its what you say, not how you say it 😉

Andrew

Vote Up
Vote Down

Originally posted by latex bishop
I come from SE England , I say "dinner" meaning evening meal, my lady from NW England says "dinner" meaning lunch. Andrew
I always find it bizarre that you southerners eat your dinner at tea-time 😛

Vote Up
Vote Down

Originally posted by dyl
... and then suddenly their mouth will open wide and an "Assss" will fly out ...
I'm so grateful for quotation marks.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by dyl
Speaking of language pet peeves, have any other Aussies here noticed the younger generation's (around my age, 21, and lower) recent tendency to pronounce arse "ass"? People commonly misspell it, but mispronounce it?? They'll be chatting away using an Aussie accent, which tends to leave the mouth half closed and almost prone (it's said our accent developed b ...[text shortened]... en suddenly their mouth will open wide and an "Assss" will fly out. Nothing annoys me more. 😠
As far as speech is concerned, what annoys me the most is when someone says every sentence to sound like a question (ie with a rising intonation at the end). Stop it! 😠

Vote Up
Vote Down

Originally posted by huntingbear
I'm so grateful for quotation marks.
😵

Vote Up
Vote Down

I'd like to see that!!!

P-

Vote Up
Vote Down

Originally posted by latex bishop
I blame Bill Gates.

Before Word, before spell checker - how would I have known or cared that Americans spell colour as color or realise as realize, its only when you have to spend 30 mins hitting the ignore button becuase some idiot in your company set the spell checker to American English that it really grates.

In Europe you only have to drive a ...[text shortened]... h other, not who speaks the correct English. Its what you say, not how you say it 😉

Andrew
What annoys me even more, even after setting the spell checker in word to English English, it still wants to use the American dictionary to check your document! Aghhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.

Why do Americans drop the letter "u" & swap "s" for "z"?

😠

Vote Up
Vote Down

Why do Americans drop the letter "u" & swap "s" for "z"?
Because labor is pronounced lay-ber and color is pronounced kuh-ler and realize isn't pronounced ree-all-lice but ree-all-lize.

heh.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by gregoftheweb
Because labor is pronounced lay-ber and color is pronounced kuh-ler and realize isn't pronounced ree-all-lice but ree-all-lize.

heh.
Nono Greg, you have it all wrong.


Colour is pronounced Culla, labour - layba and realise is...um... pronounced realise.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by gregoftheweb
Because labor is pronounced lay-ber and color is pronounced kuh-ler and realize isn't pronounced ree-all-lice but ree-all-lize.

heh.
well that does depend on your accent or dialect. Do not Americans use silent "p"'s? as in pneumatic (new-mat-ic)

Andrew

Vote Up
Vote Down

Originally posted by latex bishop
well that does depend on your accent or dialect. Do not Americans use silent "p"'s? as in pneumatic (new-mat-ic)

Andrew
Now don't start bring logic into my argument, it will fall apart if you do.