Originally posted by Grampy Bobbyi dont think i misread, maybe i misunderstood tho...cant really care.
You misread badly. Those I no longer consider worth saving I ignore. Straight talk only for my friends. "Faithful are the wounds of a friend."
Edit: Misspelling is also quite offensive, to both those who care about the integrity of language as well as Google.
"Misspelling is also quite offensive, to both those who care about the integrity of language as well as Google."
I dit not mizspel on goooglze🙁
Originally posted by zozozozoYou didn't misspell "rigueur" in the post Grampy "fixed" either (you did misspell "what's", although Grampy didn't fix that). He just seems to think it's more fun to insult you than to simply explain the word or his usage of it.
"[b]Misspelling is also quite offensive, to both those who care about the integrity of language as well as Google."
I dit not mizspel on goooglze🙁[/b]
Originally posted by NordlysHe added the "de" but i already knew what that means in french😉 Its also a word in dutch btw.
You didn't misspell "rigueur" in the post Grampy "fixed" either (you did misspell "what's", although Grampy didn't fix that). He just seems to think it's more fun to insult you than to simply explain the word or his usage of it.
i did not misspell whats either, i type lazy:p
So he did insult me after all, then i didnt misread or misunderstand anything.
Let me summarize this:
- GB asking why the rhp ppl are mean in the forums
- zozo kindly asking what a word means
- GB atking and insulting zozo
- zozo asking GB the very question he asked in his thread
Bump for GB to answer his own question😉
did i get it like that Nordleys?
Originally posted by NordlysI'm not sure about this. Within weeks of its debut, Cribs spoke Hrothgarian better than I did 😛.
Because if you are making up your own language/grammar, you are less likely to be understood, especially if you are using words that few people whose native language isn't English are likely to know in the first place. And if it's your goal to be obscure, you shouldn't blame others when they can't figure out what you are saying.
Originally posted by zozozozoSo the question posed remains on the table, irrespective of who contributes negative mean spirited posts or how frequently... why?
He added the "de" but i already knew what that means in french😉 Its also a word in dutch btw.
i did not misspell whats either, i type lazy:p
So he did insult me after all, then i didnt misread or misunderstand anything.
Let me summarize this:
- GB asking why the rhp ppl are mean in the forums
- zozo kindly asking what a word means
- GB atking and ...[text shortened]... in his thread
Bump for GB to answer his own question😉
did i get it like that Nordleys?
Originally posted by zozozozoYes, the word 'need' does capture the bare bones meaning but seems much too one dimensional, lacking in subtlety and literal to convey
ty.
still doesnt make sense if id translate it to "proper" tho...i think ''need" would do pretty well in the lines GB is using.
the nuanced meaning of 'de rigueur'. Context and usage determine meaning. A cultural expectation and fashionable protocol are in play.
Originally posted by Grampy BobbyIt might be because some honest threads are actually fun or entertaining when hijacked. Why ask why? Don't we all know?
Why the de rigueur...
Why the de rigueur of attacking other members, hijacking honest threads and reducing relaxed chat to the lowest possible common denominator?
Your insights?
😉
Originally posted by Hand of HecatePontificating pap. Face facts. Those engaging in herd acceptable and encouraged behavior will more likely than not become the objects of
The guilty deserve to be punished.
public or tacit praise. Here's the straight of it, Hand. None of us are in a position to pass harsh judgement on another RHP Member. Yours
truly for one is painfully aware of his limitations, excesses, lapses in judgement, social errors, intellectual overkill and internet incorrectness.
We're talking human feet of clay. I deal with it daily, both vertically and horizontally. Zozo I do owe an apology. Two of us enjoy sandpaper.
Originally posted by zozozozoInterestingly Nordly later notes, "The meaning still fits though", with reference to your googled word 'need'. We're looking at the semantic
ty.
still doesnt make sense if id translate it to "proper" tho...i think ''need" would do pretty well in the lines GB is using.
transliteration of an adjective in one language to another as a noun... precisely the same construct utilized in the initial post of this thread.