Originally posted by greenpawn34
It is an alter-ego character he is playing. A joke.
But this time he appears to have a nerve. A lot of people agree with him.
I think perhaps that we may need to be more precise in our language, and "double down" on the idea because chess is an activity that spans multiple languages.
In particular, I think it would be helpful for us to separate the two English words "joke" and "satire".
A joke is just funny. The point of a joke is to make us laugh.
Satire is also funny, but it also represents an altered view of reality which gives us the opportunity to view things from a different perspective. It's humor with a deeper point.
In this case, Radio Jan may have moved from humor to satire- entertaining us but also making a point that even now is still reverberating through the internet ether.
Intentional or not, I'd say his effort was a success.