I thought zugzwang was a state and not a move. It is a german word, roughly translated as "compulsion to move" ie. you have to move but you don't want to because if you do you get screwed.
An example:
After the forced 1. ... Kd6 2. Bg3+ Kc6, white plays 3. Bf4 or 3. Bh2 and black is in zugzwang. Any move he makes results in the loss of material.
Originally posted by Samdoggno it dont..
umm zugzwang literally means "no good moves"
its a german word.. this is taken from the dictionary..
http://dictionary.reference.com/search?q=zugzwang
zug·zwang ( P ) Pronunciation Key (tsktsväng)
n.
A situation in a chess game in which a player is forced to make an undesirable or disadvantageous move
its an inbetween move that computers often miss..
Originally posted by CenterNutan in between move is Zwichenzug
no it dont..
its a german word.. this is taken from the dictionary..
http://dictionary.reference.com/search?q=zugzwang
zug·zwang ( P ) Pronunciation Key (tsktsväng)
n.
A situation in a chess game in which a player is forced to make an undesirable or disadvantageous move
its an inbetween move that computers often miss..
Originally posted by Samdoggit's mis-spelling..
Zwichenzug and Zugzwang aren't the same if that is what you meant.
which I think is more of an english way of spelling it..
kinda like many ppl misspronouce linux in england
they forget ita a word from Finland.. and pronouce it Line-nucks
but like i say its a word from finland and should be pronouced lin-nucks