Love is long-suffering and kind. Love is not jealous, it does not brag, does not get puffed up, does not behave indecently, does not look for its own interests, does not become provoked. It does not keep account of the injury. It does not rejoice over unrighteousness, but rejoices with the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
Originally posted by QuintessenceMine says "Charity" but hey ...
Love is long-suffering and kind. Love is not jealous, it does not brag, does not get puffed up, does not behave indecently, does not look for its own interests, does not become provoked. It does not keep account of the injury. It does not rejoice over unrighteousness, but rejoices with the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
Just had a thought of what a task it must have been to translate that and try to get it right. I wonder what discussions were had ...
Originally posted by Quintessencenice passage...will take me a while to make sense of it...
Love is long-suffering and kind. Love is not jealous, it does not brag, does not get puffed up, does not behave indecently, does not look for its own interests, does not become provoked. It does not keep account of the injury. It does not rejoice over unrighteousness, but rejoices with the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
do you think all the descriptive words and phrases are necessary? if someone actually spoke like that to me i'd laugh uncontrollably. not at them, per se, but just at the seeming inefficiency of it. seems like a lot of words to communicate what may well boil down to a simple concept.
maybe all the parts of the passage are necessary to give a full description?
Originally posted by LemonJelloThink of it as poetry. Poetry uses redundancy to elicit an affective response. This passage
nice passage...will take me a while to make sense of it...
do you think all the descriptive words and phrases are necessary? if someone actually spoke like that to me i'd laugh uncontrollably. not at them, per se, but just at the seeming inefficiency of it. seems like a lot of words to communicate what may well boil down to a simple concept.
maybe all the parts of the passage are necessary to give a full description?
from St Paul's letter is utilizing that sort of repetition, not because the reader doesn't get it,
but because the reader might be inspired to get it through the artistry of delivery.
This is why this passage is (over- and mis-)used at weddings. It's pretty and florid.
Nemesio