Go back
Revelation

Revelation

Spirituality


Originally posted by sonship
Why don't you and check out if there is more than one translation ?
Read my post again. I did do just that. What have you done so far?

Vote Up
Vote Down

Originally posted by sonhouse
Well, if god told him that stuff, it kind of refutes the 6 day creation Egyptian myth.
Big deal. So does logic and our own eyes.

That doesn't mean that there was no "creation". What we know about the Big Bang sounds like creation to me.


Originally posted by RJHinds
Posessions by demons. 😏
Go away. The adults are talking.

5 edits
Vote Up
Vote Down

Originally posted by twhitehead
Read my post again. I did do just that. What have you done so far?
Here's the quote under discussion.

"At the briefest instant following creation all the matter of the universe was concentrated in a very small place, no larger than a grain of mustard. The matter at this time was so thin, so intangible, that it did not have real substance. It did have, however, a potential to gain substance and form and to become tangible matter. From the initial concentration of this intangible substance in its minute location, the substance expanded, expanding the universe as it did so. As the expansion progressed, a change in the substance occurred. This initially thin noncorporeal substance took on the tangible aspects of matter as we know it. From this initial act of creation, from this ethereally thin pseudosubstance, everything that has existed, or will ever exist, was, is, and will be formed."


The issue is evidence of munipulation in this translation.

In the Wiki article you link to under the first heading only under
the next section looks promising - Commentary on the Torah do I see anything about the issue (possibly)

I do read this:

His commentary on the creation of the world describes the heavens and the earth being created out of a noncorporeal substance.

“ Now listen to the correct and clear explanation of the verse in its simplicity. The Holy One, blessed be He, created all things from absolute non-existence. Now we have no expression in the sacred language for bringing forth something from nothing other than the word bara (created). Everything that exists under the sun or above was not made from non-existence at the outset. Instead He brought forth from total and absolute nothing a very thin substance devoid of corporeality but having a power of potency, fit to assume form and to proceed from potentiality into reality. This was the primary matter created by G-d; it is called by the Greeks hyly (matter). After the hyly He did not create anything, but He formed and made --things with it, and from this hyly He brought everything into existence. and clothed the forms and put them into a finished condition. " [4]


I don't see anything which indicates this is exactly the same section quoted at the beginning of this post.

These two sections are what I am focusing on.

The matter at this time was so thin, so intangible, that it did not have real substance. It did have, however, a potential to gain substance and form and to become tangible matter. From the initial concentration of this intangible substance in its minute location, the substance expanded, expanding the universe as it did so.


Compared to -

Everything that exists under the sun or above was not made from non-existence at the outset. Instead He brought forth from total and absolute nothing a very thin substance devoid of corporeality but having a power of potency, fit to assume form and to proceed from potentiality into reality. This was the primary matter created by G-d; it is called by the Greeks hyly (matter). After the hyly He did not create anything, but He formed and made --things with it, and from this hyly He brought everything into existence. and clothed the forms and put them into a finished condition.[4]


I don't know yet is the same part of the document is being dealt with.
Do you know ?

2 edits
Vote Up
Vote Down

Originally posted by sonship
The issue is evidence of munipulation in this translation.

In the Wiki article you link to under the first heading only under
the next section looks promising - Commentary on the Torah do I see anything about the issue (possibly)


This is not comprehendable because of my mistakes in editing.

Re-writing this it better reads as follows -

The issue is evidence of munipulation in this translation.

In the Wiki article you link to under the first heading only under
the section Commentary on the Torah do I possibly see anything about the issue
of translating some comments on the rabbi's commentary of Genesis.

Cookies help us deliver our Services. By using our Services or clicking I agree, you agree to our use of cookies. Learn More.