Go back
The curse of faith, Minimalism

The curse of faith, Minimalism

Spirituality

Vote Up
Vote Down

Let's try this again.

Minimalism, just getting in the door, heaven. Or should we strive to deepen our love for God before we arrive?

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Pudgenik
Let's try this again.

Minimalism, just getting in the door, heaven. Or should we strive to deepen our love for God before we arrive?
You deepen your love because of what he has done. Not deepen your love to get to heaven.

1 edit

Pudgenik, for your persistence in the manner of an atonal serialist kicking grimly against the harmonious and melodic pricks, I salute you.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Pudgenik
Let's try this again.

Minimalism, just getting in the door, heaven. Or should we strive to deepen our love for God before we arrive?
Why work hard for a mansion in paradise when you can eek through for general admission and still get the same perks, right?

Vote Up
Vote Down

Originally posted by darvlay
Why work hard for a mansion in paradise when you can eek through for general admission and still get the same perks, right?
If it were easy, everyone would do it.

1 edit
Vote Up
Vote Down

Originally posted by Bosse de Nage
Pudgenik, for your persistence in the manner of an atonal serialist kicking grimly against the harmonious and melodic pricks, I salute you.
LOL!!! But, I must insist that you translate (in as many more words as it takes) that whole sentence into standard newspaper English (American newspapers, of course)--including a painstaking explanation of the pun that you might intend with "pricks" (surely you intend that, yes?). 🙂

EDIT: Still laughing; best read of the day!

Vote Up
Vote Down

Originally posted by darvlay
Why work hard for a mansion in paradise when you can eek through for general admission and still get the same perks, right?
If your working for a reward then you are not a humble person and thinking of your reward and not the person you are helping!

Vote Up
Vote Down

Maybe there are greater prizes beyond mere admittance. You could gain admittance into heaven, or if you're extra good you could gain admittance PLUS a set of Ginsu knives! But wait, there's more...!

Vote Up
Vote Down

If you are really good can you get a family pass?

Vote Up
Vote Down

Originally posted by wolfgang59
If you are really good can you get a family pass?
Do you have "proof of purchase" coupons for those other family members?

Vote Up
Vote Down

Originally posted by vistesd
LOL!!! But, I must insist that you translate (in as many more words as it takes) that whole sentence into standard newspaper English (American newspapers, of course)--including a painstaking explanation of the pun that you might intend with "pricks" (surely you intend that, yes?). 🙂

EDIT: Still laughing; best read of the day!
It calls for a truly EXHAUSTIVE translation ...

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Bosse de Nage
It calls for a truly EXHAUSTIVE translation ...
And a truly genuine one . . .!!!

Vote Up
Vote Down

Originally posted by vistesd
And a truly genuine one . . .!!!
EDIT to the above:

I posted this elsewhere, but you will get the (oh, veiled, no doubt!) synchronicity—

Yün-men said: “See how vast and wide the world is! Why do you put on your seven-piece robe at the sound of the bell?”

—Translation by Robert Aitken from the Wu-Men Kuan

1 edit
Vote Up
Vote Down

Originally posted by vistesd
And a truly genuine one . . .!!!
Well, here is a genuinely melodic and harmonic translation ...

"Muddy Water"; Nick Cave and the Bad Seeds, from the album Kicking Against The Pricks.

(In my translation "seven-piece robe" reads as "seersucker suit".)

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Bosse de Nage
Well, here is a genuinely melodic and harmonic translation ... http://www.youtube.com/watch?v=7ZgIliykTFw

"Muddy Water"; Nick Cave and the Bad Seeds, from the album Kicking Against The Pricks.

(In my translation "seven-piece robe" reads as "seersucker suit".)
Yeah. But only those who can synthesize (translate) across media/paradigms/language-games can get it. And I hate the “elitist” sound of that. “Never felt so all alone.”

Well, not with you and bb and some others out there.

I like your translation there.