The post that was quoted here has been removedThis was originally written 他 , with “human” radical (a radical is a part of a Chinese
character that imparts some semantic or linguistic information)
This overlaps with Japanese. The two lines that look like a letter 'T' that has been crossed obliquely on the character's left are actually a modified version of the character for "person","人". The Japanese-derived reading of this kanji is hito, and the reading that is borrowed from Chinese is jin.