Go back
Cuil

Cuil

General

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Seitse
Phew! Luckily, nobody cares about the Irish πŸ™‚
Go n-ithe na péisteoga thú !!😠








πŸ˜€

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Mathurine
Go n-ithe na péisteoga thú !!😠








πŸ˜€
Ve a tomar por culo tú ! 😠






πŸ™‚

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Seitse
Ve a tomar por culo tú ! 😠






πŸ™‚
Nice! πŸ˜³πŸ™„

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Mathurine
Nice! πŸ˜³πŸ™„
πŸ˜‰

1 edit
Vote Up
Vote Down

Originally posted by Seitse
You know what my problem with cuil is? That, as a Spanish speaker, it is very easy to use it in a double sense.

Like: "Go take it in the cuil, man!"
I don't know that Spanish word. What's it mean? Same as the Irish?

This reminds me of when they tried to market the "No Va" automobile in Latin America.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by AThousandYoung
This reminds me of when they tried to market the "No Va" automobile in Latin America.
Nothing can be worse than the marketing people at Seat trying to convince English people to buy their car because it's not pronounced the same as the thing you sit on.

Yeah riiiiight...