Originally posted by LWCchessThread bedeuted zwar "Faden", ist aber iom deutschen als Einzelword nicht für ein Diskussionskapitel zu benutzen. Gesprächsfaden wäre annehmbar.
dieser Faden ist für deutsche Sprecher nur
Ich würde mich ganz um das Wort drücken und formulieren: Diese Diskussion soll auf deutsch geführt werden.
😉
Originally posted by PonderableEs wird hier diskutiert? Worueber?
Thread bedeuted zwar "Faden", ist aber iom deutschen als Einzelword nicht für ein Diskussionskapitel zu benutzen. Gesprächsfaden wäre annehmbar.
Ich würde mich ganz um das Wort drücken und formulieren: Diese Diskussion soll auf deutsch geführt werden.
😉
Originally posted by PonderableIch habe viele Fragen dazu. Zum Beispiel: Wie kann ich am besten die Redewendung 'wie eine Sau auf einem Pflaumenbaum' nutzen?
Über den Gebrauch der deutschen Sprache. Wenn ich mir die Sprachkompetenz des ersten Schreibers ansehe vermutlich den Gebracuh der deutschen Sprache durch Nicht-Mittersprachler.
Edit: Merde!
Originally posted by PonderableManchmal wird "Faden" schon so benutzt, aber wahrscheinlich nur von Sprachspielern wie z.B. Mitgliedern des GSV, des Vereins zur Stärkung der Verben ( http://verben.texttheater.de/Startseite ).
Thread bedeuted zwar "Faden", ist aber iom deutschen als Einzelword nicht für ein Diskussionskapitel zu benutzen. Gesprächsfaden wäre annehmbar.
Ich würde mich ganz um das Wort drücken und formulieren: Diese Diskussion soll auf deutsch geführt werden.
😉
Von einem "Einzelword" hatte ich dagegen bisher noch nie gehört. 😉