Originally posted by SeitseWhen you remember them, tell me in a pm, or in the clan forum so you don't have to censor them.
yeah, exactly!... I will write it as it must sounds for an English speaking person, alright?... always start with 'pinche' and then complete with your choice of:
hoto = fag
pandeho = arsehole
cularo = arsehole
maricón = fag
mama peetos = co** sucker
loca = fag
and as soon as I remember more, I'll tell you. And never forget, the tone is EVERYTHING.. ...[text shortened]... f you say it kindly smiling, a Mexican understand it is a symbol of friendship, nos insult đ
Originally posted by Derfel CadarnI don't know about that, I've ended up having to censor my PMs too... there seems to be a filter on it now or something... I'd guess you'd have to censor in the clan forums also, probably...
When you remember them, tell me in a pm, or in the clan forum so you don't have to censor them.
When I was around 5 years old (just before primary school) I found a teach-yourself series of books with black covers and golden characters that fascinated me.
There was this machine called a 'stillitron' that you put under a test sheet and according to the answers you gave it light up a red and green light. There were some tapes, too.
I learned it by myself using this machine since at that time we only started learning foreign languages after primary school (around 10).
Nice thread. As some of you know, I teach English as a second language and none of my students have the ability with English that for example Ravello, Palynka and the incredible Nordlys have. Yet they work hard, I do a good job, they have English media around them, music, films, even TV now.
I say to people, not arrogantly (I hope), I can get a job anywhere in the world. Of course, I'm a TEFL teacher, but I can't find any work in Norway, Denmark, Holland or Sweden. Why not? They don't need me.
So, basically, the three mentioned above, and maybe also Stocken, how do you do it?
Incidentally, after the World Cup final I'll be leaving Italy to go and teach in Central Asia, via London. Time for a new challenge, although leaving Italy is easier said than done.
Originally posted by asromacalcioI used to do the TEFL thing. You might suppose that the Germanic roots of English would account for the ease with which Dutch & Scandinavian learners pick it up, but that leaves the question of why the Germans themselves generally struggle a lot harder. Something to do with the educational system? I wouldn't have thought there was any less emphasis on learning English in Germany, or is there?
So, basically, the three mentioned above, and maybe also Stocken, how do you do it?
(You can get a job in South Africa, too, if earning the equivalent of 800 euros a month is appealing).
Originally posted by Bosse de NageI don't know, maybe Nordlys can answer that. Germany isn't on my list of preferred TEFL destinations. I'm hoping to get chance to teach in Italy where I've been for over 2 years, Kyrgyzstan where I'm off next, Russia, Japan and Peru. I can't go everywhere.
I used to do the TEFL thing. You might suppose that the Germanic roots of English would account for the ease with which Dutch & Scandinavian learners pick it up, but that leaves the question of why the Germans themselves generally struggle a lot harder. Something to do with the educational system? I wouldn't have thought there was any less emphasis on learning English in Germany, or is there?
Originally posted by asromacalcioI don't know how I do it.
Nice thread. As some of you know, I teach English as a second language and none of my students have the ability with English that for example Ravello, Palynka and the incredible Nordlys have. Yet they work hard, I do a good job, they have English media around them, music, films, even TV now.
I say to people, not arrogantly (I hope), I can get a job ...[text shortened]... Asia, via London. Time for a new challenge, although leaving Italy is easier said than done.
I've been in contact with English for almost all my life. I try to read all books in their original language and, since I love science fiction, it happens to be in mostly English. Nowadays, I don't even look at subtitles (except if I didn't get what was said) but I remember when I had to force myself not to use them. It was almost instinctive to read them (because most of the times the whole sentence is there when the actor starts saying it) and it took me a conscious effort to get rid of that instinct.
I know other foreign languages and none of them are as natural to me as English, so I'd say all it takes is time and keeping a strong contact with it. I don't think it's possible only by attending classes, unless you do it for a very long period of time.
Originally posted by Bosse de NageGermans dub most of their films and tv shows while most Dutch and Scandinavian countries don't (I think). Hearing the language regularly is really important for your oral skills.
I used to do the TEFL thing. You might suppose that the Germanic roots of English would account for the ease with which Dutch & Scandinavian learners pick it up, but that leaves the question of why the Germans themselves generally struggle a lot harder. Something to do with the educational system? I wouldn't have thought there was any less emphasis on ...[text shortened]... n get a job in South Africa, too, if earning the equivalent of 800 euros a month is appealing).
Still, most Germans I know speak English quite well so I don't know if I'm overstating the importance of this.
Originally posted by asromacalcioWhat sort of rent do you pay? Life in South Africa is not cheap. (Cape Town being the worst: you can halve that 800 euros here).
More than I get here in Verona, and Verona is very expensive.
Now that you mention it Italian companies offer less for translation than any other European firms I've dealt with.
Originally posted by PalynkaNo, but a good teacher will try to make the lessons a reflection of real life rather than stand by the board talking grammar at the students. But I'm still to meet an Italian who speaks English like many Swedes (Sven excepted, he does speak well but not like many of his countrymen.) Only exception to this is an Italian I know who has an English mother, so he is effectively bilingual thanks to her.
I don't know how I do it.
I've been in contact with English for almost all my life. I try to read all books in their original language and, since I love science fiction, it happens to be in mostly English. Nowadays, I don't even look at subtitles (except if I didn't get what was said) but I remember when I had to force myself not to use them. It was almos ...[text shortened]... it's possible only by attending classes, unless you do it for a very long period of time.
Having said that, Abba were responsible for some of the worst song lyrics ever so maybe I'm getting carried away here.