Go back
Lose, not Loose

Lose, not Loose

General

1 edit
Vote Up
Vote Down

When I was at school, and later at college, the tutors would insist all punctuation marks fell within the quotation marks:

"Look, there's plenty for both of us," she said.

I would never agree, instead leaving them outside where I felt they belonged. This was more logical:

"Look, there's plenty for both of us", she said.

British style now prefers to punctuate according to the sense, and the second example would be correct.

I was right all along 😏

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Bowmann
British style now prefers to punctuate according to the sense, and the second example would be correct. I was right all along 😏
No, it doesn't. The second would be considered wrong by 99.9 per cent of publishers in Britain (not including Bolton).

Vote Up
Vote Down

Originally posted by dottewell
No, it doesn't. The second would be considered wrong by 99.9 per cent of publishers in Britain (not including Bolton).
Agreed. I'd be castigated if I employed the second approach (part of my job is writing news stories). I'm not sure why that it is though. Is it because the quotation marks refer to speech rather than simply a sort of 'identification' as in Rwingett's post? Otherwise, what is the reason that the British preference is to place the punctuation inside the quotation marks in Bowmann's example, but to place it outside in Rwingett's example? Anyone know? Should Rwingett have referred to 'lose' and 'loose' as 'lose' and 'loose', rather than as "lose" and "loose"?

Vote Up
Vote Down

Originally posted by T1000
Agreed. I'd be castigated if I employed the second approach (part of my job is writing news stories). I'm not sure why that it is though. Is it because the quotation marks refer to speech rather than simply a sort of 'identification' as in Rwingett's post? Otherwise, what is the reason that the British preference is to place the punctuation inside the quotatio ...[text shortened]... 'lose' and 'loose' as 'lose' and 'loose', rather than as "lose" and "loose"?
Yes, I will grant you that one. The single marks would have been more proper.

2 edits
Vote Up
Vote Down

Originally posted by rwingett
Yes, I will grant you that one. The single marks would have been more proper.
I fear for the Mongol Hordes with such a punctuationly-inept leader in charge. Wars have been lost on less.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by rwingett
I can't tell you how many idiots there are out there who make this mistake.

To get beaten at a game of chess is to "lose" the game. Not loose.

When your pants fall down it's because they're too "loose."

That, my friends, is the difference between "lose" and "loose." Get it right.
I say we change it to loose and looze

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Bowmann
When I was at school, and later at college, the tutors would insist all punctuation marks fell within the quotation marks:

[b]"Look, there's plenty for both of us," she said.


I would never agree, instead leaving them outside where I felt they belonged. This was more logical:

"Look, there's plenty for both of us", she said.
...[text shortened]... cording to the sense, and the second example would be correct.

I was right all along 😏[/b]
I think the quotation marks alone would cause you pause. So I say why waste the ink just leave the comma off. (Consrvitive think tanking)

Vote Up
Vote Down

Quotation marks indicate that something if being referred to -- the referee is exactly that which is inside of them. For example, dialogue in a narrative generally puts the punctuation inside the quotation mark, unless the speaker does not use punctuation when speaking. However, if I am referring to the word ''aardvark'', I say ''My favourite word is ''aardvark''.''.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by dottewell
No, it doesn't. The second would be considered wrong by 99.9 per cent of publishers in Britain.
Not any longer. You're stuck in the last century.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by royalchicken
However, if I am referring to the word ''aardvark'', I say ''My favourite word is ''aardvark''.''.
Complete nonsense.

2 edits
Vote Up
Vote Down

Originally posted by Bowmann
Complete nonsense.
My rule is internally consistent, unlike Fowler's or that of whatever rubbish pedant wrote the style manual from which you draw your tiresome material.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Bowmann
Not any longer. You're stuck in the last century.
Well okay, let's begin with newpapers and magazines.

On my side I have every national and local newspaper group, every major magazine publisher, and the BBC.

Bowmann has?

Vote Up
Vote Down

Originally posted by dottewell
...every national and local newspaper...magazine publisher...
That's at least two points to me, I'd say.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Bowmann
That's at least two points to me, I'd say.
Well if you are going to be silly about it, I won't bother moving on to the major book publishers.

Shame, I was looking forward to that.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by dottewell
Shame, I was looking forward to that.
Chicken.