Please turn on javascript in your browser to play chess.
Spirituality

Spirituality

  1. Subscriber FMF
    Main Poster
    30 Jun '18 04:45 / 1 edit
    I clicked on an ad that was displayed on a www.biblegateway.com page and this is what I saw...

    OPEN UP GOD’S WORD TO MILLIONS OF MUSLIMS BEFORE IT’S TOO LATE!

    Millions of people in Indonesia desperately need a Bible in a language they understand.

    That’s why your urgent help is needed to fund a critical translation of the Bible into Contemporary Indonesian so more people can be transformed by the power of God’s Word!

    Your gift today will…

    Be multiplied to have 5X the impact

    Help unlock an additional $60,000 in Matching Funds

    Open up God’s Word to over 200 million Muslims

    Prepare a way for future generations of Muslims to hear the message of eternal hope in Jesus!

    The July 1 deadline is crucial. If the $15,000 goal isn’t fully met, the rest of the funds will not be provided. That means the translation will be put on hold indefinitely – and over 200 million people will go without a copy of the Bible in their heart language.

    So thank you for your urgent gift below by July 1 that will help open up the Bible to the people of Indonesia – and make it possible to see more lives transformed by His Word!


    https://secure.biblica.com/np/clients/biblica/donation.jsp?campaign=34098

    Can any Christians here state unequivocally that a scam like this - aimed, presumably, at pecunious and no doubt earnest Christians who are ignorant about the reality on the ground here in Indonesia - is morally unsound?
  2. Subscriber FMF
    Main Poster
    30 Jun '18 04:51
    From wiki:

    Alkitab Terjemahan Lama (1958): called the Old Translation after the New Translation (1974) came out. Before that it was the only translation in the Indonesian language. However, it was not an original translation; rather, it was a combined translation from Klinkert's Old Testament (1879), in Malay language, and Bode's New Testament (1938) also in Malay language, which was called "an emergency publication"

    Alkitab Bouma/Ende (1968): first Catholic translation in Indonesian language by P.Y. Bouma, printed in Ende, Flores, Nusa Tenggara Timur

    Alkitab Terjemahan Baru (1974): first fresh Protestant translation in Indonesian language by Indonesian Bible Society's team of translators, printed in Jakarta

    Alkitab Kabar Baik (BIS) (1985): first dynamic translation in Indonesian language (since Terjemahan Baru was translated in formal Indonesian) by IBS, based on Today's English Version

    Firman Allah Yang Hidup (1989) by Yayasan Kalam Hidup: printed in Bandung, this translation is based on The Living Bible, and paraphrased by a team led by Dr. Ganda Wargasetia

    Kitab Suci Injil (2000): a revision of 1912 Malay New Testament by Shellabear, printed side-by-side with its Greek text

    Kitab Suci Komunitas Kristiani (2002) by Yayasan OBOR: a new Catholic translation, printed in Jakarta

    Alkitab Versi Mudah Dibaca (2005) by World Bible Translation Center: a new translation based on the Easy to Read Version

    Indonesian Literal Translation (2008) by Yayasan Lentera Bangsa: a new translation aimed primarily at the wording of "Yahweh" instead of "Allah" (used in every other Indonesian Bible)

    Wasiat Baru - King James Indonesia (2011): a new translation based on the King James Version and other English versions such as the New International Version


    I cannot recall ever being in a non-specialist bookstore here in Indonesia where there was not a range of Indonesian language Bibles available, in the same way as copies of the Koran are available.
  3. 30 Jun '18 05:12 / 1 edit
    Originally posted by @fmf
    I clicked on an ad that was displayed on a www.biblegateway.com page and this is what I saw...

    [quote]OPEN UP GOD’S WORD TO MILLIONS OF MUSLIMS BEFORE IT’S TOO LATE!

    Millions of people in Indonesia desperately need a Bible in a language they understand.

    That’s why your urgent help is needed to fund a critical translation of the Bible into Contemporary ...[text shortened]... istians who are ignorant about the reality on the ground here in Indonesia - is morally unsound?
    It’s definitely morally sound if (heller’s) God is doing it, otherwise definitely not.