10 Jun '14 14:21>
Originally posted by wolfgang59Originally posted by wolfgang59 Thread 159559
For the sake of clarity, and so that it is clear to everyone, without
wanting to prejudice future discussion do you believe/think/wish
that "site members who contribute to this forum" are your "several friends"?
Can you elaborate on the phrase "one and the same" when you
later differentiate the phrases with "the latter emphasising temporal"?
So ...[text shortened]... es your use of superfluous/unnecessary/incongruous commas
denote hidden meaning to i.,e., [sic] ??
All my recent threads have been initiated by questions arising from
other threads. It drives me mad that the atheists* cannot answer a
question without going off on wild tangents. I am merely trying to
bring some order to the chaos. And bring some light to the discussions.
Let there be light!
____________________________________________________________
Originally posted by Grampy Bobby
* "atheists" or theists?
Please post your most pressing three questions here. For the sake of clarity, define any terms subject to interpretation.
____________________________________________________________
Originally posted by wolfgang59 [with Grampy Bobby's reply in Brackets]
To be clear, and translucent/transparent is "several friends" a synonymic phrase equivalent to and equal therefore to your interpretation "site members who contribute to this forum" [yes] and if so does that meaning differentiate them from others who may or may not, but will have wished, to thus participate? [yes since this hypothetical defines its general population as site members who contribute to this forum]
For the sake of clarity please specify the difference, real or imagined, between "our relationship with people" and "our relationship with people in time" [one and the same with the latter emphasizing temporal].
Please indicate your understanding of the phrase "in time and eternity" [faith in Christ for your salvation results in a personal relationship with God which begins in time and continues in His presence for eternity] i.,e., [now in June, 2014, and following our physical death].
Thank you.[/You're welcome]
Note: I hope to be with you and your dear family in heaven for eternity. You'll get along famously with my wife Evelyn.
____________________________________________________________
Originally posted by wolfgang59
For the sake of clarity, and so that it is clear to everyone, without
wanting to prejudice future discussion do you believe/think/wish
that "site members who contribute to this forum" are your "several friends"?
Can you elaborate on the phrase "one and the same" when you
later differentiate the phrases with "the latter emphasising temporal"?
So your phrase "in time and eternity" has an imbedded meaning which
includes "faith in Christ, salvation resulting from a personal relationship
with god, and continues in his presence"? Which of those implicit
attributes is coded within "in time" and which within "and eternity"?
Does your use of superfluous/unnecessary/incongruous commas
denote hidden meaning to i.,e., [sic] ??
___________________________________________________________
Thanks.