Originally posted by robbie carrobieUnless you have amnesia again, you should know that the Father, the Son and the Holy Spirit represents one God in three persons. The first person is God the Father, the second person is God the Son, and the third person is God the Holy Spirit. One very complex God. Too complex for man to understand.
you were not asked what Moffat believed or did not believe, what you were actually asked was why he translated his text as 'the Word was divine".
What are the facts?
Essentially there are two usages of theos. An anarthrous theos and an articular theos. Careful translators recognize that the articular construction of the noun points to an id ...[text shortened]... ', and its therefore important that a translation reflect the truthfulness of the original text.
Why do you think God said. "Let US create man in OUR image." ?
Originally posted by RJHindsI am uninterested in your rantings. I am interested in accurate translation of the Bible, I repeat, James Moffat, 'the Word is divine', why?
Unless you have amnesia again, you should know that the Father, the Son and the Holy Spirit represents one God in three persons. The first person is God the Father, the second person is God the Son, and the third person is God the Holy Spirit. One very complex God. Too complex for man to understand.
Originally posted by robbie carrobieI'm sorry, but I'm with Suzi on this one.
This thread is about James Moffat... If you have not the common decency to respect the threads direction can I suggest that you start your own thread on whatever topic interests you .... without tedious references to irrelevancy.
Threads are not water-tight compartments where the same poster can contradict himself and, when cornered, just start a new thread. There is such a thing as honest consistency, where you may be taken to task for what you said, or didn't say, in another thread, as long as there is a measure of connection, as there is in this case.
Makes sense to me!
Originally posted by CalJustI have lost count of the number of times these posters need to be reeled in, they continually post irrelevancy, its as if they are almost incapable of addressing or even relating their comments to the threads theme. Its tedious to constantly remind them of why the thread was started. Dare i say it, but your own text does not address the theme either, how hard can it be?
I'm sorry, but I'm with Suzi on this one.
Threads are not water-tight compartments where the same poster can contradict himself and, when cornered, just start a new thread. There is such a thing as honest consistency, where you may be taken to task for what you said, or didn't say, in another thread, as long as there is a measure of connection, as there is in this case.
Makes sense to me!
-Removed-this thread is about James Moffats translation of John 1:1, your attempts to introduce irrelevancy is not only bad manners, its tedious, start your own thread if you are interested in the respective subjects and let those of us who can and are willing discuss accurate Bible translation do so in peace.