Go back
Who is Immanuel?

Who is Immanuel?

Spirituality

Vote Up
Vote Down

Samson victory in death just like Jesus.

Vote Up
Vote Down

Vote Up
Vote Down


-Removed-
Then i suggest you read it again or ask someone for help.

Vote Up
Vote Down

1 edit

Originally posted by checkbaiter
It means , “Yehoshua,” which means “Yahweh is salvation." Yahweh is the name used for God.
Okay, but if Yahweh is the Hebrew name used for God, wouldn't 'bethulah' have been the word used for 'virgin'. (As apposed to the seemingly mistranslated 'almah', meaning young woman). I'm sure, even in them days, not all young woman were virgins. So wouldn't Isaiah 7:14 be better read:

'Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a 'young woman' shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel; but Immanuel won't be his actual name.'

Sorry to be blunt, but this would seem to be quite a weak prophecy or sign. Basically it is saying 'some dude will be born of a young woman, but not telling you his actual name.'

2 edits

Originally posted by Ghost of a Duke
Okay, but if Yahweh is the Hebrew name used for God, wouldn't 'bethulah' have been the word used for 'virgin'. (As apposed to the seemingly mistranslated 'almah', meaning young woman). I'm sure, even in them days, not all young woman were virgins. So wouldn't Isaiah 7:14 be better read:

'Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a ...[text shortened]... lly it is saying 'some dude will be born of a young woman, but not telling you his actual name.'
You should ask a duly appointed and fully ordained minster of God, lucky for you that would be me! at your service!

Matthew’s Gospel (quoting Isa 7:14) uses the Greek word par·theʹnos, meaning “virgin,” to translate ʽal·mahʹ, saying: “Look! The virgin [par·theʹnos] will become pregnant and will give birth to a son, and they will call his name Immanuel.” (Mt 1:22, 23) In no way was this taking liberties or distorting the text. Over a century earlier, the Jewish translators of the Greek Septuagint had also used par·theʹnos in rendering Isaiah 7:14.