I was checking something in the Urban Dictionary and came across this. Apparently it means stubborn, obstinate, opinionated:
"Someone who doesn't listen to other people's opinions. A person who always thinks he's right. Often associated with arrogant and acting allknowing."
I'm interested in the word KOPPIG. Has anyone heard it used, or written?
(I know it looks like two slang terms for police, but I don't think that's the intent.)
Originally posted by KewpieI've called a cop a pig before, it's close. 😕
I was checking something in the Urban Dictionary and came across this. Apparently it means stubborn, obstinate, opinionated:
"Someone who doesn't listen to other people's opinions. A person who always thinks he's right. Often associated with arrogant and acting allknowing."
I'm interested in the word KOPPIG. Has anyone heard it used, or written?
(I know it looks like two slang terms for police, but I don't think that's the intent.)
Originally posted by KewpieDo you know of any Koppigs?
I was checking something in the Urban Dictionary and came across this. Apparently it means stubborn, obstinate, opinionated:
"Someone who doesn't listen to other people's opinions. A person who always thinks he's right. Often associated with arrogant and acting allknowing."
I'm interested in the word KOPPIG. Has anyone heard it used, or written?
(I know it looks like two slang terms for police, but I don't think that's the intent.)
Originally posted by KewpieIt's Dutch. Goodness knows what it's doing in an English dictionary. Perhaps the most apt, and in fact almost literal, translation would be "headstrong".
I was checking something in the Urban Dictionary and came across this. Apparently it means stubborn, obstinate, opinionated:
"Someone who doesn't listen to other people's opinions. A person who always thinks he's right. Often associated with arrogant and acting allknowing."
I'm interested in the word KOPPIG. Has anyone heard it used, or written?
(I know it looks like two slang terms for police, but I don't think that's the intent.)
Richard
Originally posted by Kewpie"All part of the globalisation of language, I guess."
Thanks for those who said it was Dutch. I haven't been able to find it in any of the English dictionaries, other than the Urban Dictionary which includes a lot of colloquialisms and non-words, so I guess its use in English is casual and rare.
All part of the globalisation of language, I guess.
.........................
"Guess? Hogwash. Of course, yes, with the express purpose of achieving Huxley's New World Order: One Language and One Governmental Heirarchy to manipulate and subjugate the collective will of all mankind (motivated by power lust and the need to control), all in the guise of eliminating war in the pursuit of peace on earth in our time. You like apples? How do you like them for apples? Mention any of this publically and you'll be banished from your little groupie circles of almost friends by your undeclared insider enemies.
😉
Interesting link, and there are many more. Automobile and apartment come to mind. These things used to be called cars and flats in English, but the longer French words have prevailed in the US at least.
Australia has a large immigrant population and naturally they speak among themselves in their own languages. Sometimes I hear a scattering of English when they can't find (or remember) a suitable phrase in their native language.
I sometimes wish I'd been offered the opportunity to study linguistics and language history back when.
Originally posted by KewpieAnglo's n Saxons have always spoken in a Germanic tongue which was then mixed with Norman French to give us the English language which is superior to both it's constituent parts, mainly due to it's reliance on context.
Interesting link, and there are many more. Automobile and apartment come to mind. These things used to be called cars and flats in English, but the longer French words have prevailed in the US at least.
Australia has a large immigrant population and naturally they speak among themselves in their own languages. Sometimes I hear a scattering of English whe ...[text shortened]... mes wish I'd been offered the opportunity to study linguistics and language history back when.