And the second,
You're just being incredibly thick-headed here, as well as semantic.
I SAID that the Greek word for "firstborn", or prototokos has more than one definition. The definition we need concern ourselves with here is that of rank, and not time order. Let's look at it again:
Colossians 1
15 "Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:"
From here follows verses that reiterate what was just said, presumably for the slow ones (apparently you fall into this category).
16 "For by him were all things created*, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:"
*My bold, but this is another argument entirely.
17 "And he is before all things, and by him all things consist."
Here is the meat: Jesus is ranked before all things. He is firstborn, by rank. Again, reiterated in the next verse, for the slow ones.
18 "And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence."
19 "For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;"
-------------------------------------------------------------------------
How in the world can you say that because the Bible SAYS that he is "above all creation" you ignore this and claim that he was CREATED first? Clearly, if Paul had MEANT "first created", he would have SAID "protoktisis", or "first created". No, Paul avoided the use of "first created" and used a colloquialism common for the time of saying "firstborn", meaning "above all" (again, rank, not birth order) and "the heir [of God]". Saying someone is "firstborn of all creation" means simply, that he is "above all creation" and therefore, clearly NOT part of it. I am, of course, speaking to the gallery, as I must assume, since you are a "translation master" that you KNOW all this.
You call yourself the supreme "translation master" yet you fail to disclose the ENTIRE truth of the Greek, and so, as I said before, I can only assume a willful deceit.