Originally posted by Bosse de Nagethink the point's been made, though, don't you?
Confidentially, I'm quite glad. I think the point's been made, though, don't you?
I think one can't expect to fully understand the Bible by a completely literal reading, but should have an understanding of the contemporary idioms and their usage.
How do you think a literalist will interpret any of Christ's parables and comparisons? -
Mat 7:3 You can see the speck in your friend's eye, but you don't notice the log in your own eye.
Mat 7:4 How can you say, "My friend, let me take the speck out of your eye," when you don't see the log in your own eye?
Originally posted by HalitoseIn addition, one should be willing to interpret the Bible in its historical context, not forgetting that concepts like firmament are rooted in a cosmology which has been disproved.
I think one can't expect to fully understand the Bible by a completely literal reading, but should have an understanding of the contemporary idioms and their usage.
Originally posted by HalitoseThat is simple enough. THE BIBLE is understood, by the faith that the believer has in GOD. Faith in the Salvation that is offered, by JESUS CHRIST. Along with Hope that GOD, will keep HIS promises.
[b] think the point's been made, though, don't you?
I think one can't expect to fully understand the Bible by a completely literal reading, but should have an understanding of the contemporary idioms and their usage.
How do you think a literalist will interpret any of Christ's parables and comparisons? -
Mat 7:3 You can see the speck in y ...[text shortened]... My friend, let me take the speck out of your eye," when you don't see the log in your own eye?[/b]
It's easy to see a smudge on your neighbors face, and be oblivious to the ugly sneer on your own. Do you have the nerve to say, "let me wash your face for you," when your own face is distorted by contempt. MATTHEW 7:3,4. THE MESSAGE TRANSLATION BIBLE
Originally posted by Bosse de NageSo you didn't buy the vapour canopy theory? I bowed out when the windows of heaven needed glass, putty and hinges,,,
In addition, one should be willing to interpret the Bible in its historical context, not forgetting that concepts like firmament are rooted in a cosmology which has been disproved.
Originally posted by Bosse de NageOne would has less of a problem, interpretting THE BIBLE. If one had the Faith to believe that THE BIBLE was true.
In addition, one should be willing to interpret the Bible in its historical context, not forgetting that concepts like firmament are rooted in a cosmology which has been disproved.
Originally posted by blindfaith101BF, I've got no beef with you. I understand and respect your view of faith/truth and your subsequent interpretation of the Bible. I even agree with some of them. Your "Message Translation" has applied liberal common sense to the original greek in identifying the message in Christ's words. That is my point: a little common sense rather than a dogmatic application of the literal meaning can go a long way.
That is simple enough. THE BIBLE is understood, by the faith that the believer has in GOD. Faith in the Salvation that is offered, by JESUS CHRIST. Along with Hope that GOD, will keep HIS promises.
It's easy to see a smudge on your neighbors face, and be oblivious to the ugly sneer on your own. Do you have the nerve to say, "let me wash your face fo ...[text shortened]... you," when your own face is distorted by contempt. MATTHEW 7:3,4. THE MESSAGE TRANSLATION BIBLE
Originally posted by HalitoseIs it not true then? That all the Translations of THE BILBLE, actually say the same thing and have the same message, and understanding. That the different Translations and understandings, are for all levels of onderstanding? That GOD is making sure that no one, can make the claim, they did not understand, THE WORD OF GOD? Which is being translated in all the Tongues of mankind. Also in all Languages and Understandings.
BF, I've got no beef with you. I understand and respect your view of faith/truth and your subsequent interpretation of the Bible. I even agree with some of them. Your "Message Translation" has applied liberal common sense to the original greek in identifying the message in Christ's words. That is my point: a little common sense rather than a dogmatic application of the literal meaning can go a long way.
Originally posted by blindfaith101Dude, you're splitting hairs here...
Is it not true then? That all the Translations of THE BILBLE, actually say the same thing and have the same message, and understanding. That the different Translations and understandings, are for all levels of onderstanding? That GOD is making sure that no one, can make the claim, they did not understand, THE WORD OF GOD? Which is being translated in all the Tongues of mankind. Also in all Languages and Understandings.