Originally posted by lolof
I love that play too, especially Lady Bracknell: ("As a ruthless social climber and spokesperson for the status quo, Lady Bracknell's behavior enforces social discrimination and excludes those who do not fit into her new class. . . She bends the rules to suit her pleasure because she can. Jack will be placed on her list of eligible suitors only if he can pass ...[text shortened]... ffort to produce at any rate one parent, of either sex, before the season is quite over."
Interesting indeed how the archetype of the rigid woman in control exists in all cultures and in all genres. Lady Bracknell reminds me of Puccini's Turandot, the original story based on the epic Turan-Dokht, from the 12th century Persian poet Nizami, in his book, Haft-Peykar. The opera story, set in China, involves Prince Calàf who falls in love with the cold Princess Turandot. To obtain permission to marry her, a suitor has to solve three riddles; any false answer results in death. Calàf passes the test, but Turandot still hesitates to marry him. He offers her a way out: he agrees to die should she be able to guess his real name. Princess Turandot is avenging the rape of a relative from a thousand years back. The opera's most famous number Nessun Dorma (Nobody will sleep):
YouTube
"Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o Principessa, nella tua fredda stanza, guardi le stelle che tremano d'amore, e di speranza!"
(English translation: "None shall sleep! None shall sleep! Even you, O Princess, in your cold bedroom, watch the stars that tremble with love and with hope!"😉
"Ma il mio mistero è chiuso in me; il nome mio nessun saprà! No, No! Sulla tua bocca lo dirò quando la luce splenderà!"
("But my secret is hidden within me; none will know my name! No, no! On your mouth I will say it when the light shines!"😉
"Ed il mio bacio scioglierà il silenzio che ti fa mia!"
("And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!"😉
Just before the climactic end of the aria, a chorus of women is heard singing in the distance:
"Il nome suo nessun saprà, E noi dovrem, ahimè, morir, morir!"
("No one will know his name, and we will have to, alas, die, die!"😉
Calaf, now certain of victory, sings:
"Dilegua, o notte! Tramontate, stelle! Tramontate, stelle! All'alba vincerò! Vincerò! Vincerò!"
("Vanish, o night! Fade, you stars! Fade, you stars! At dawn, I will win! I will win! I will win! "😉