11 Feb '20 17:22>
@sonhouse saidIf it was directed to me by you then you have assumed it was so! ๐ ๐
@Very-Rusty
Why, do you have one enourmous tit? ๐
-VR
@sonhouse saidIf it was directed to me by you then you have assumed it was so! ๐ ๐
@Very-Rusty
Why, do you have one enourmous tit? ๐
@sonhouse saidLOL...Ok, one for you! ๐ ๐
@Very-Rusty
Well, I only had the one drone shot but it was VERY revealing๐
@sonhouse saidThis is a poem about a ham rig,
@old-indian
Off subject but about my ham rig, have a half ass dipole up and managed to make a contact in Brazil, near where my daughter lives. Pretty good jump for a 100 watt rig and a POS dipole๐
Did u look at the vid about the portable CB radios I showed on technology?
@ghost-of-a-duke saidA fig is a fruit...right?
This is a poem about a ham rig,
communication made through a pig,
It's high pitched boink
sounds like a oink,
(in truth I don't give a fig).
@great-big-stees saidIndeed sir. Great with yogurt and honey.
A fig is a fruit...right?
@ghost-of-a-duke saidMy response was in jest. I do actually know the meaning you implied. ๐
Indeed sir. Great with yogurt and honey.
(Don't give a fig might be just an English expression).
@ghost-of-a-duke saidSome English expressions are hard to understand unless of course you happen to be English. ๐
Indeed sir. Great with yogurt and honey.
(Don't give a fig might be just an English expression).
@very-rusty saidYou having a bubble?
Some English expressions are hard to understand unless of course you happen to be English. ๐
-VR
@ghost-of-a-duke saidThere is another one meaning: One would have to have grown up with that expression or spent a lot of time in the U.K.
You having a bubble?
@very-rusty saidBubble, as in 'bubble bath.'
There is another one meaning: One would have to have grown up with that expression or spent a lot of time in the U.K.
Are you having a bubble?
You're having a bubble.” This is one of the most common phrases, and it's spoken across the UK. It's used to express disbelief or a flat out refusal to do something.
-VR
@ghost-of-a-duke saidWell there is the English everyone speaks then there is the English expression for the U.K. that only the English or people who have lived there for a period of time would understand. I am sure you'd be lost in Canada with our different expressions.
Bubble, as in 'bubble bath.'
Rhyming slang for 'are you having a laugh?'
(Are you having a bubble? Are you having a laugh? Are you joking? )
@very-rusty saidWe have a friend who "drops by" periodically, who, every time he comes over says, “I’m gutfounded. Fire up a scoff.” He's from L'Anse-au-Loup.
Well there is the English everyone speaks then there is the English expression for the U.K. that only the English or people who have lived there for a period of time would understand. I am sure you'd be lost in Canada with our different expressions.
Not to even mention Newfoundland, you'd be completely lost over there in the way they say things. ๐ I am still working on it....LOL...
-VR
@great-big-stees saidFire up a scoff.” Translation: I'm hungry. Make me some food. According to the Dictionary of Newfoundland English, “scoff” has its origins in the Anglo-Manx dialect, and means food or a meal. My lady just happens to be from Newfoundland! ๐
We have a friend who "drops by" periodically, who, every time he comes over says, “I’m gutfounded. Fire up a scoff.” He's from L'Anse-au-Loup.