Go back
Humor: Who can tell?

Humor: Who can tell?

General


-Removed-
Apparently.


@fmf said
You make my case for me.
But not really, yeah?


-Removed-
What you "suspect" and reality are often leagues apart.

1 edit


@suzianne said
But not really, yeah?
No, actually. You really do make my case for me.


While on the subject of humor, this is funny:


@fmf said
No, actually. You really do make my case for me.
A case of scotch?

According to the legal definition, Scotch whisky can only be legally labeled as such if it is distilled in Scotland and meets the specific criteria set by the Scotch Whisky Association. Therefore, in a proof case, Scotch can similarly refer to Scottish people, since both have to have roots in Scotland.

Setting up legal precedence is Irish whiskey. People from Ireland are referred to as Irish, as is the whiskey produced in Ireland. What probably occurred for the mix-up is the very heavy accent the Scottish people have. And as a result, instead of sounding Scottish, when asked for their origin, they sound as if they are saying Scotch.

So, next time you hear someone say 'I'm Scotch,' remember it's not a typo; they're just trying to tell you they're from Scotland, but their accent is so thick, it sounds like they're talking about whiskey!


@torunn said
While on the subject of humor, this is funny:

https://www.youtube.com/watch?v=x-5zEb1oS9A
That was funny, but I could not localize all the British accents.

Unfortunately, such things do really happen in Europe. I recall a case where a nearly completed hospital remained without patients for a few years. In some places, buildings are constructed but never fully completed. I'm certain that similar occurrences happen in other places as well. The material used for the comedy sketch was likely based on real situations. However, perhaps not in the British world.



@pettytalk said
That was funny, but I could not localize all the British accents.

Unfortunately, such things do really happen in Europe. I recall a case where a nearly completed hospital remained without patients for a few years. In some places, buildings are constructed but never fully completed. I'm certain that similar occurrences happen in other places as well. The material used for the comedy sketch was likely based on real situations. However, perhaps not in the British world.
The clip is fun I think, the reality behind it may not be however. Escalating administration costs, cutting down on patients is the situation in my country.


@torunn said
The clip is fun I think, the reality behind it may not be however. Escalating administration costs, cutting down on patients is the situation in my country.
It's going to get worse, if we start seeing this in wealthy nations.


@torunn said
The clip is fun I think, the reality behind it may not be however. Escalating administration costs, cutting down on patients is the situation in my country.
There is a reality behind it unfortunately. Any organisation that is free at the point of use ends up being run for the staff. Not the customers.


@torunn said
Humor: Who can tell

The differences in languages where identical words can mean totally different things can be fun - like 'dot' in English is 'prick' in Swedish, a VD in Swedish is Verkställande direktör (Managing Director), 'slut' in Swedish is 'end'.
Depp in English is a well known actor; in German, it’s a Wally.


@moonbus said
Depp in English is a well known actor; in German, it’s a Wally.
There was once a German football player called "Franco Foda" there was a big laugh, when he came up for a match in Brasil...(https://en.wikipedia.org/wiki/Franco_Foda)


@fmf said
No, actually. You really do make my case for me.
Actually I don't. That you think I do means that you must not respect your own judgement.

Cookies help us deliver our Services. By using our Services or clicking I agree, you agree to our use of cookies. Learn More.