Human life exists from the moment the fetus emerges from the womb, when God "breathes" soul life into the newly born child, and continues until soul and body are separated at physical death. From Ecc. 3:2:
"A time to give birth,
and a time to die."
Isa. 9:6:
"For a child will be born to us..."
Matt. 11:11:
"Truly, I say to you, among those born of women..."
Luke 2:10, 11:
" ...for today in the city of David there has been born for you a Savior..."
The angels did not rejoice at His conception, but rather, His birth. Each of these passages establish birth as the moment of human life, not conception, even though conception was understood. Job also confirms this, in many places.
Job 14:1:
"Man, who is born of woman,
Is short-lived [birth and living equated] and full of turmoil."
15:14:
"What is man, that he should be pure,
Or he who is born of woman, that he should be righteous?"
38:21:
"You know, for you were born then [mentality, a part of the soul, is not available until birth].
And the number of your days is great!"
Or, indirectly, as in 3:11:
"Why did I not die at birth,
Come forth from the womb and expire?"
Here, Job is acknowledging that he cannot die unless he has first been born, and cannot be born, without separating from the womb.
Or, more clearly, as in 10:18-19:
"Why then have You brought me out of [outside] the womb [why have I been born]?
Would that I had died and no eye had seen me!
I should have been as though I had not been [human existence],
Carried from [out of] womb [birth] to tomb [physical death]."
Later, in chapter 10, Job has become a mess of self-pity, plunges into an overemotional, irrational state, and begins to blur the distinction between the mediate and immediate creations of God. He begins blaming God as the antagonist, and falsely protrays God's character.
Use of the Hebrew preposition min, or, from, followed by the noun beten, or, womb, combines the two to form one word, mibeten, or, from the womb. These three are used in Job 1:21; 3:11; 10:19. The preposition min is emphatic when used with verbs that express or infer separation or removal. When so used, the meaning of min becomes 'away from,' 'separated from,' or 'out from.' Significantly, the basic and primary lexical use of min is separation. Thus, when mibeten is used with the verbs 'come,' as in Job 1:21, 'come forth' (3:11) and 'carried' (10:19), this use clarifies 'from the womb' to mean separation from the womb, and thus life.
David's use of mibeten also indicates an understanding of life beginning at birth, here in Psalm 22:9,10:
"Yet You are He who did bring me forth from [out of] the womb [mibeten];
You did make me trust when upon my mother's breasts.
Upon You was I cast [out] from birth [the womb];
You have been my God [apart] from my mother's womb [mibeten]."
The first mibeten in v9 follows the verb of separation, 'bring forth.' The next in v10 does not follow a verb of separation, but is parallel in meaning with v9.
The 22nd Psalm is a very important Messianic Psalm, as it also contains the topic of the crucifixion of the Messiah. While David is desribing himself in the passage, he is also prophesying the thoughts and word of his greater Son, Jesus Christ (22:1, Matt. 27:46; Mark 15:34). Verses 9 and 10 speak of the birth of Christ--- of His removal from the womb of His mother. He is not dependent upon God in the womb, only outside of the womb. Nor is there trust inside of the womb, as there is no human life with which to do the trusting.
Psalm 58:3:
"The wicked are estranged [out] from the womb;
These who speak lies go astray from birth [literally, from the womb (mibeten)]."
This verse indicates there can be no wickedness until a person be separated from the womb. At the moment of birth, as soul life is imparted, the sin nature is activated. No one can be 'wicked' or 'speak lies' until they are born.
Isaiah uses mibeten and yatsar, which is 'to form' or 'to create.' In Gen. 2:7, yatsar was referring to God's immediate formation of Adam's biological life. Yet, after Gen.2 yatsar no longer points to His immediate creation of biological life, as all biological life since the Fall has been mediate, through procreation. Thus, when yatsar is used wtih mibeten, it describes the immediate creation of human life by God, after separation from the womb.
Isa. 44:2:
"Thus says the LORD who made you
And formed [yatsar, created] you [your human life] from [after leaving] the womb [mibeten], who will help you,
'Do not fear, O Jacob My servant;
And you Jeshurun whom I have chosen."
44:24:
"Thus says the LORD, your Redeemer, and the one who formed [yatsar, created] you [human life] from [after leaving] the womb [mibeten],
'I, the LORD, am maker of all things,
Stretching out the heavens by Myself,
And spreading the earth all alone."
The temporal uses of mibeten in the excerpts mark the point of physical birth, after which time human life continues: "the anerior limit of a continuous period." Min used temporally like this can be translated 'since' or 'after.' This dramatic poetic imagery is used by Isaiah to depict birth.
By analogy, Isaiah portrays birth as the beginning point of both the race and the spiritual life of Israel. He also uses the birth of one man, Jacob, to personify the physical and spiritual birth of the entire race, the nation of Israel (44:1,2: 49:5).
The Jewish race began with the spiritual birth of Abraham and was perpetuated racially through the physical birth of his son, Issac, and grandson, Jacob. 44:2 and 24 represent the begining of the new race as if it were the birth of one person. Jacob was 'formed' as the servant of God after leaving the womb, the "Jeshurun whom I hav chosen." As with Jacob, the existence of the Jewish race began after leaving the womb.
Old Testament Jews were not simply a race of those born with the physical genes of Abraham, Issac, and Jacob. Those who expressed faith in God were regenerated. The second birth, the spiritual birth marked the beginning of the new racial species, the true Jew. True Jews were not only born physically alive as a race of people, but were also reborn spiritually alive through faith in the Lord as the chosen people of God.
The physical birth and spiritual birth of the nation Israel represent a point of time after which (min) the physical life and the spiritual life continues. Isaiah's message accepts human life as beginning at birth. However, his analogy would be ineffective if birth as the beginning of human life were not accepted as true by those who heard the message.
Isa. 49:5:
"And now says the Lord, who formed [yatsar, created] Me [human life, the humanity of Jesus Christ] from [after leaving] the womb [mibeten] to be His Servant,
To bring Jacob back to Him, in order that Israel might be gathered to Him."
In another temporal use of mibeten, this portrays the birth of the One who will gather Israel and bring Jacob back to Him. From the time of His birth, this child was destined to be the "Servant" of God for Israel's redemption.
49:1:
"Listen to Me,, O islands [Greek],
And pay attention, you peoples from afar [Gentiles].
The Lord called Me from [after leaving] the womb [mibeten];
[Out] from the body of My mother He named Me."
As eternal God, Jesus Christ became true humanity at the time He was separated from the womb. Isaiah's imagery of separation from the womb using the preposition min sets the terminus a quo of redemption. Isaiah's effective communication depends upon his readers' understanding of birth as the beginning of life. As human life begins at birth, the redemptive work for Israel and the Gentiles began at the birth of Messiah, culminating at the cross.
Ek?