@the-gravedigger saidHe liked to bark jokes in Spanish, his favorite being,
Goad once taught a German Shepherd to bark in Spanish.
Socorro, me ha picado una víbora!
Cobra?
No, gratis.
Translated:
Help, I’ve been bitten by a snake!
A cobra?
No, free.
(The joke is that the noun cobra, the type of snake which has the same name in English, is a homonym of the third-person singular form of the verb cobrar, which means “to charge” (as in to charge money.)
So when the second person in the dialogue tries to guess the type of snake – “¿Cobra?” – he could also be asking “does he charge”, as in “did the snake charge you for the bite?”. So the bite victim replies that no, the bite was free).
Dogs crack me up.
@ghost-of-a-duke saidDid you put all that in the wrong thread? 😛 😉
He liked to bark jokes in Spanish, his favorite being,
Socorro, me ha picado una víbora!
Cobra?
No, gratis.
Translated:
Help, I’ve been bitten by a snake!
A cobra?
No, free.
(The joke is that the noun cobra, the type of snake which has the same name in English, is a homonym of the third-person singular form of the verb cobrar, which means “to charge” ( ...[text shortened]... rge you for the bite?”. So the bite victim replies that no, the bite was free).
Dogs crack me up.
-VR
@ghost-of-a-duke saidWhat does a fish do?
He liked to bark jokes in Spanish, his favorite being,
Socorro, me ha picado una víbora!
Cobra?
No, gratis.
Translated:
Help, I’ve been bitten by a snake!
A cobra?
No, free.
(The joke is that the noun cobra, the type of snake which has the same name in English, is a homonym of the third-person singular form of the verb cobrar, which means “to charge” ( ...[text shortened]... rge you for the bite?”. So the bite victim replies that no, the bite was free).
Dogs crack me up.
Nada
@ghost-of-a-duke saidWhat does a fish do?
He liked to bark jokes in Spanish, his favorite being,
Socorro, me ha picado una víbora!
Cobra?
No, gratis.
Translated:
Help, I’ve been bitten by a snake!
A cobra?
No, free.
(The joke is that the noun cobra, the type of snake which has the same name in English, is a homonym of the third-person singular form of the verb cobrar, which means “to charge” ( ...[text shortened]... rge you for the bite?”. So the bite victim replies that no, the bite was free).
Dogs crack me up.
Nada
@the-gravedigger saidLOL...I bet that is a true story too!!! 😉 😛
I was once bitten by a rattle snake.
After 5 days of writhing around in excruciating agony, the snake died.
-VR
@sonhouse saidGive it a rest sonhouse it gets old very quickly!!!!
@Very-Rusty
What is funny is you don't know humor when you see it. If it has to be explained......
-VR
@divegeester
well if you're quoting Hemingway it's "A Movable Feast" , , but let's get past that and move on..!
@great-big-stees saidI'll claim the thumbs down at hoh rather I did or not! 😉
That thumbs down did not originate from “moi”, but you lie like a cheap rug.😲
-VR