@suzianne saidAnother example of a living language evolving on different paths in different regions. If you spoke like example 1 in Liverpool people would think you were being aloof and grandiose so it isn't used. Probably has origins in people speaking 'Oxford English' thinking of themselves as better as illustrated by the past history of not employing people with regional accents as TV or radio announcers or expecting them to do elocution to become teachers. If people from the home counties are honest they tell you about jokes and humour from their childhood in which a northern accent or some rural southern accents were used as markers for low intelligence. In TV dramas the criminal is still more likely to be Scouse.
"Me" is not nominative and therefore does not belong in the subject of a sentence. (1) is always correct. (4) is never correct. Just because you hear Neanderthals saying it in public, please understand that it is never correct and only serves to highlight the intelligence level of the speaker.
"In German it is almost always more clear-cut."
Correct. You neve ...[text shortened]... r hear a German substituting "mich" for "Ich". They know the difference, and Americans should, too.
@caesar-salad saidShe's not kidding and she is correct.
You ARE just kidding, I hope.
It's just an "indicator".
My grammar used to be terrible but I improved it and eventually
got promoted to the higher echelons of the Grammar Constabulary
- didn't make me more intelligent. But intelligent people are more
likely to investigate and improve their knowledge; so being "good"
at anything has some correlation to smarts. I can also juggle and ride
a unicycle (badly).
@petewxyz saidQ. What do you call a Scouser in a suit?
In TV dramas the criminal is still more likely to be Scouse.
A. The accused.
Pete, I suffered terribly at my posh Grammar School for having a Cockney accent.
You know all the London henchmen have Cockney accents while their evil boss
is Public School and Oxbridge educated! Discrimination is insiduous.
@wolfgang59 saidThis is very true and also why I was careful not to say northern or southern so things didn't get derailed. I doubt anybody from the east end says 'my husband and i' in serious conversation! If they did they would be seen as up themselves.
Q. What do you call a Scouser in a suit?
A. The accused.
Pete, I suffered terribly at my posh Grammar School for having a Cockney accent.
You know all the London henchmen have Cockney accents while their evil boss
is Public School and Oxbridge educated! Discrimination is insiduous.
@suzianne saidPssssssssst........All you had to do is ask goad! 😉
I'm sorry. I'm American and I have no idea what this means.
Most things British I can assimilate through context, but this one has eluded me.
What does Scouse mean?
Scouse (/skaʊs/; formally known as Liverpool English or Merseyside English) is an accent and dialect of English originating in the northwest county of Merseyside. ... The accent is named after scouse, a stew eaten by sailors and people who worked down at the docks.
What does Scouse mean in British slang?
Scouse English is primarily spoken in the Merseyside area of England and it's closely associated with the city of Liverpool and its surrounding areas. ... A nickname for someone from this area is simply a 'scouser. ' (pronounced ScoWser as in wow).
Now, you just have to figure out the context from the senentence he used! All that from a half-wit! 😉 😛 oh and some help from google! 😉
-VR
@suzianne saidIt's a long story, but basically the way accents and dialects develop has a lot to do with associations and stereotypes. Probably illustrates the point beautifully that U.K. examples don't make sense to an American because you haven't grown up with the stereotypes regarding different areas of the U.K. so you wouldn't intuitively know why somebody would want to avoid speaking a certain way even if technically it was the correct grammar.
I'm sorry. I'm American and I have no idea what this means.
Most things British I can assimilate through context, but this one has eluded me.
I would imagine there are regions of America that consider other regions to be aloof or to look down on them so maybe their accent or dialect has evolved in a different way to the point where speaking in a technically correct way might make you look like you were seeing yourself as better than the people around you and encounter negativity or something like that?
Stereotyping is very real in the UK within accents chosen for different roles on TV, accents used in jokes etc but definitely less so in my lifetime.
@petewxyz saidmy grandaughter was born and raised in York untill she was elleven then moved to Northampton the locals pronounce coke as cewk my grandchilds prounuciation rhymes with croak up here we flatten our vowels,we also have sayings that resemble scouse "my dad werks in the werks".
This is very true and also why I was careful not to say northern or southern so things didn't get derailed. I doubt anybody from the east end says 'my husband and i' in serious conversation! If they did they would be seen as up themselves.
@badradger saidI read something by a linguist who demonstrated more overlap between the accents in ports and docks like Cardiff, Merseyside and Tyne & Wear than the places between them. He suggested that went back to the days when it was easier to move heavy goods by ship than overland so the ships constantly moving round the coast created the overlap, with Geordie having more sounds in common with Scouse than West Yorkshire or Lancashire.
my grandaughter was born and raised in York untill she was elleven then moved to Northampton the locals pronounce coke as cewk my grandchilds prounuciation rhymes with croak up here we flatten our vowels,we also have sayings that resemble scouse "my dad werks in the werks".
1 edit
@badradger saidIs that how eleven was pronounced elleven?
my grandaughter was born and raised in York untill she was elleven then moved to Northampton the locals pronounce coke as cewk my grandchilds prounuciation rhymes with croak up here we flatten our vowels,we also have sayings that resemble scouse "my dad werks in the werks".
-VR