Originally posted by huckleberryhoundHas "chick" become a forbidden word now? (Not that this would be a bad thing.)
wow ๐ฒ
you're an international chi ck , fine person, i mean ๐
I worked in Northern Ireland for three months many years ago, and I ate many hobnobs there. When I moved to Norway, they were called hobnobs here as well, but they have changed the name. And of course they never had the English slogan here.
Originally posted by NordlysWell, if you drink a six-pack, spin around three times and squint, it kinda looks like "diick".
Has "chick" become a forbidden word now? (Not that this would be a bad thing.)
I worked in Northern Ireland for three months many years ago, and I ate many hobnobs there. When I moved to Norway, they were called hobnobs here as well, but they have changed the name. And of course they never had the English slogan here.
Originally posted by AThousandYoungAh, I wasn't aware chicken could be male. In German we only have words for hen and cock, not for chicken. Most of the times "chicken" gets translated as "Huhn", which means "hen", so I assumed it was always female.
Rec'd though it's not true. If women were called "hens" men would be "cocks" (or roosters).
If women are chicks, men should be...chicks.
Originally posted by Nordlystheres a girl here in Dublin who calls me chick all the time.
Ah, I wasn't aware chicken could be male. In German we only have words for hen and cock, not for chicken. Most of the times "chicken" gets translated as "Huhn", which means "hen", so I assumed it was always female.
and chicken is a term used by the older women to the young bucks, or by the men to any woman, depending on the run of the conversation.