Go back
Hello. Goodbye. Thank you. Welcome. Please.

Hello. Goodbye. Thank you. Welcome. Please.

General

Vote Up
Vote Down

񎻽緮䰜 �෗񔪏�蛼ᅨ&#43646

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Shonkytonk
Italian

Hello: Ciao/Salve
Goodbye: Ciao/Arrivederci
Please: Per Favore
Thank you: Grazie
Your welcome: Prego
Bump: Vino

These might be useful for customers you dont like.

No, you can't return the product: Va Fa In Culo
No Discounts: Upe yo asse (Pronounced Up-eh yaw @ss-eh)
I'm not listening: Itsa spicy meataball
Go Away: Shutuppa ya face
I'll go get the manager: Testa Di Cuzzo
I am the Manager: Shutuppa ya face
??????

1)you cannot translate "ciao" both with "Hello" and "Goodbye",definitely it's not the same.
2)"You're welcome" is surely not translated with "prego",it means "Sei il benvenuto",that translation was totally wrong.
3)Same as Bump=vino......????? Vino=Wine!!!

For not speaking of the poor attempts to translate italian insults.........

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Ragnorak
Since I finished school, I've got a keen interest in languages. My home town is quite touristy and I always like to say something to the customers in my shop in their own language for the craic.

Anyway, post the following in your (non-english, smartarses) language (or any language you know)

Hello:
Goodbye:
Please:
Thank you:
Your welcome:
Bump:

Cheers,

D
Arabic:

Halla
Salaam
men fadlak
Shokran
afwan
ghaby

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Ragnorak
Since I finished school, I've got a keen interest in languages. My home town is quite touristy and I always like to say something to the customers in my shop in their own language for the craic.

Anyway, post the following in your (non-english, smartarses) language (or any language you know)

Hello:
Goodbye:
Please:
Thank you:
Your welcome:
Bump:

Cheers,

D
In Salingese......HELLO= ENJOLLA
GOODBYE= SAYLOCOFA
PLEASE = PLEPERLA
THANK YOU= MERCOULIND
YOUR WELCOME= ALWANDINE
BUMP= OPPOLISTRE
Alittle tricky, but thats it. All pronounced the way its spelled.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Ravello
??????

1)you cannot translate "ciao" both with "Hello" and "Goodbye",definitely it's not the same.
2)"You're welcome" is surely not translated with "prego",it means "Sei il benvenuto",that translation was totally wrong.
3)Same as Bump=vino......????? Vino=Wine!!!

For not speaking of the poor attempts to translate italian insults.........
I thought that after somebody thanked you for something, you'd say "prego" to say you're welcome.

I think you might be thinking that I mean, something like "you are welcome to my home"???

Trains: what's Salingese?

D

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Ragnorak
I thought that after somebody thanked you for something, you'd say "prego" to say you're welcome.

I think you might be thinking that I mean, something like "you are welcome to my home"???

Trains: what's Salingese?

D
Surely "You're welcome" is not translated with "Prego".

It's like translating "I like that apple" with "Thanks" 😕

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Ravello
Surely "You're welcome" is not translated with "Prego".

It's like translating "I like that apple" with "Thanks" 😕
How would you translate "prego" to English?

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Nordlys
How would you translate "prego" to English?
Don't mention it!

1 edit
Vote Up
Vote Down

Originally posted by KneverKnight
You're welcome= Votre bienvenue
"De rien" means you're welcome.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Ragnorak
I thought that after somebody thanked you for something, you'd say "prego" to say you're welcome.

I think you might be thinking that I mean, something like "you are welcome to my home"???

Trains: what's Salingese?

D
Salinesia.......A tiny small independent country in the Phillipine Group of the Visayan Islands, Due East of the Sulu Sea. Pop. maybe 2000.

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Bowmann
Don't mention it!
Okay, that would fit in some situations. It could also be "here you are" in some situations, I guess. Ah, German is so much easier - we just say "bitte" for just about anything. 😉 "Please", "you're welcome", "don't mention it", "prego" - it's all "bitte".

Vote Up
Vote Down

&#2918347194,&#1,&#45292

1 edit
Vote Up
Vote Down

Originally posted by Nordlys
How would you translate "prego" to English?
I'd translate it with "Per favore" (as I said in my first post) or with "Please",depends on which situation you use it.


Yes,"Prego" it's like "bitte",it's used for many situations but definitely NOT for saying "you're welcome"............

Vote Up
Vote Down

http://it.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=prego&v=b

According to that page, "prego" can mean "not at all", "you're welcome" or "please".

Vote Up
Vote Down

Originally posted by Nordlys
http://it.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=prego&v=b

According to that page, "prego" can mean "not at all", "you're welcome" or "please".
Well,I don't know what to say,if you come here and say prego meaning "not at all" and "you're welcome" people will look you like a fool.........

On this online translator you don't have "Prego" as a translation for "not at all" or "you're welcome"................

Tell me,would you translate "Please" with "not at all"????