Originally posted by epiphinehas
It is God who created people, though He did not cause them to disobey. Satan did not sow people, but he sowed disobedience into their hearts. Likewise, Jesus Christ sows the 'seed' of God's word (an earlier parable deals with that) into men's hearts. Both seeds flourish where they will. One towards destruction, and the other toward eternal life. Thi f the mind; and were by nature the children of wrath, even as others" (Ephesians 2:1-3).
Good! We are at least in agreement that the evil one does not sow actual children—and so children becomes metaphorical for what the evil one sows... “disobedience in their hearts” perhaps—is that a Biblical phrase? If so, can you reference it?
Now, let’s look at verse 13:41, which you quoted. I’ll start with Young’s Literal Translation (YLT), since I know that we both look at that one—
>> YLT Matthew 13:41 the Son of Man shall send forth his messengers, and they shall gather up out of his kingdom all the stumbling-blocks, and those doing the unlawlessness...
Well, “unlawlessness” is an unnecessarily difficult expression, and a bad translation which would technically mean those who are doing “lawfulness” (i.e., “un-lawless-ness” ).
From the Greek—
“...and collect
from the kingdom all the
skandala (scandals, stumbling-blocks, offenses, snares) and those (
tous) making the lawlessness (
anomia).”
It is no more clear here that “those” refers to whole persons (or persons at all), as it was in the parable itself.
tous here is the definite article, masculine plural. It isn’t anything else. The kingdom (
basileia) will have not
skandalon nor
anomia--whoever is in it...
(I could ask: “What were such things doing
in the kingdom to begin with?” But I suspect that you and I would agree on an answer... Especially as the kingdom is inside us...)
_________________________
With regard to your quote from Ephesians—
NRS Ephesians 2:1 You were dead through the trespasses and sins 2 in which you once lived, following the course of this world, following the ruler of the power of the air, the spirit that is now at work among those who are disobedient. 3 All of us once lived among them in the passions of our flesh, following the desires of flesh and senses, and we were by nature children of wrath, like everyone else. 4 But God, who is rich in mercy, out of the great love with which he loved us 5 even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ-- by grace you have been saved-- 6 and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus, 7 so that in the ages to come he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. 8 For by grace you have been saved through faith, and this is not your own doing; it is the gift of God-- 9 not the result of works, so that no one may boast.
Who is “the ruler of the power of the air?” (Don’t simply say, the evil one—there is a deeper metaphor here.) Who is the spirit at work in those who are disobedient? Why would you think that “children” here is less metaphorical than in Matthew?
“But God, who is rich in mercy, out of the great love with which he loved us,
even when we were dead through our trespasses made us alive together with Christ...” While we were still
dead? You mean
before we saw the truth, believed and repented?
With regard to verse 9, I will only say—even works of the head! Even the work of “belief.” Whose faith—or faithfulness—is referenced in verse 8? (Hint: “and this is not of you;” YLT.)
___________________________________
As an aside—
You are aware that all
sarx unanimated by
pneuma is “dead” (i.e., inanimate, unenlivened) material, right?
You are also aware that
soterias (salvation) means making well or whole, preserving, healing? That it is not a juridical term?