Go back
Pronunciation

Pronunciation

Only Chess

Vote Up
Vote Down

The nice thing about Najdorf's name is that the IPA symbols used to transcribe the Polish pronunciation are exactly the same as the letters in the name:

/'najdorf/

Alright, I cheated with the /o/, but that's it otherwise.

Vote Up
Vote Down

Richard -- How about a few specific examples? In what British or American town would a person not initially pronounce Alekhine as Al eh kyne?

It's wrong, but that's a product of how English-language originating populations are trained to read it, is it not?

Who is going to say Aleekeene?

There are over 2000 exceptions in English, and that makes it a very difficult language (hell, king is pronounced keeeng), but it also has its conventions, and they are established.
Those conventions prevent an American or Briton or Irishman or Welshman from having an easy time with Dutch because of the ever-present i and y combos, for starters. But on the flip slde, that doesn't mean I or anyone else has to tailor their spelling or pronunciation to cover both sides of the Atlantic.

Vote Up
Vote Down

Vote Up
Vote Down

That's right, which is why I've heard Russians pronounce it Al ecch' in (strangely similar to the back of the throat way Spainards say Vallejo (Vayeccho), and also as Al ek' in, which as you infer, may not be quite correct, but perhaps depends on where in Russia one resides.

Vote Up
Vote Down

Vote Up
Vote Down

Originally posted by joesheppe
Richard -- How about a few specific examples? In what British or American town would a person not initially pronounce Alekhine as Al eh kyne?
Don't know about "Alekhine" (and let's not forget that he himself changed its spelling, and IIRC even its "correct" pronunciation, during his life-time, for political reasons), but let's go back a single example of your first post.

In at least two names, you have what should be a short [a], and you write it as "aw". Now, presumably in your dialect "aw" is pronounced short. In almost all dialects of English I am aware of, it is not - it is emphatically long. It is also pronounced much more like "or" than like "are". Most English-speakers I know would have transcribed the sound these names should have as "ah" rather than "aw".
And that's without going into the fact that, AFAIAA, "Kramnik" is pronounced with a short, closed 'a' and "Anish" with an open, half-long one. Two very different sounds, which may sound very much the same to speakers of some dialects of English, but which will be clearly distinguishable by others. And yet, you transliterate them both using a combination which may sound good to you, but which many Limeys would pronounce very much as "neither of these".

Richard

Vote Up
Vote Down

Eh?

The a in Kramnik and Anish sounds the same, mate. Same sound. Not different. As in crawdaddy.

Vote Up
Vote Down


You must have good close eyesight, duchess. The nits are getting smaller and smaller, but you can still see them.
😉

1 edit
Vote Up
Vote Down

Vote Up
Vote Down

He didn't. Thank you for your observations, which I do not believe discredit my earlier post at all. They add to it.

Vote Up
Vote Down

Vote Up
Vote Down

Feel free to add some new names to the conversation. Few people did that, and I'm all ears!

Vote Up
Vote Down

Originally posted by joesheppe
Feel free to add some new names to the conversation. Few people did that, and I'm all ears!
So what is the proper pronunciation of Bobby Fischer?

Vote Up
Vote Down

Originally posted by sonhouse
So what is the proper pronunciation of Bobby Fischer?
meteoric

Cookies help us deliver our Services. By using our Services or clicking I agree, you agree to our use of cookies. Learn More.