Originally posted by robbie carrobie
These are your thoughts, not mine, therefore its not i that need explain them, but you, i have made my stance quite clear, you need not accept it nor give it credence.
Ok, I will teach you how to debate. You have interpreted Ecclesiastes 9:5 as evidence that the dead lack consciousness. I replied with three objections:
1. Ecclesiastes should not be interpreted it as a dogmatic treaties. It contains a lot of hyperbole (for example, chapter 12) and reads more as a lament about the injustice of the world.
2. Doctrine develops. So even if Ecclesiastes does suggest some doctrine about the afterlife, this is superseded in the New Testament in which Jesus Christ proclaims salvation to mankind, offering them the possibility of eternal life against the dangers of eternal suffering (as depicted in the parable of Lazarus and the dead man -- of which you have not actually offered any non-literal interpretation.)
3. There is some evidence of continuity after death. The author says that the breath of life (which plausibly can be interpreted as the soul) returns to God and that God will reward or punish (12: 14). This was presuppose some level of sensation and consciousness.
I also have a fourth linguistic objection:
4. Neither the Greek nor the Latin translation talk about 'consciousness'. The Greek uses the says 'ouk gignoskontes kai' and the Latin says 'nec noverunt amplius' -- 'not knowing more'. Neither translation talks about a lack of consciousness but about a lack of further knowledge. In traditional Christianity, this is interpreted to mean that the dead lack further knowledge of the temporal world, not a termination of consciousness.
Now the protocol of debate dictates that you respond to these objections individually. You either show that they are factually incorrect, based on unsound reasoning or implausible. That is how you should proceed in your next post. You do not just restate your position without answering the objections of others. That is both discourteous and intellectually dishonest.