Originally posted by KellyJay
What it might have meant originally seems a powerful statement to
me, ‘originally’ carries a lot of weight when being applied to anything
don’t you think? To also suggest it meant something ‘originally’ and
then going onto talking about what it means now also implies
that ‘evil’ has changes through time. That sort of implies it is just
simply a human ...[text shortened]... here at the core of
things ‘evil’, and if so what does that do to reality as we live it?
Kelly
What it might have meant originally seems a powerful statement to
me, ‘originally’ carries a lot of weight when being applied to anything
don’t you think? To also suggest it meant something ‘originally’ and
then going onto talking about what it means now also implies
that ‘evil’ has changes through time. That sort of implies it is just
simply a human construct doesn’t it?
Well, we are using language. The meanings (usages) of words can change over time. I was going by having looked up the etymology of the English word “evil” in John Ayto,
Dictionary of Word Origins, and by my previous studies of the etymology and use of the Hebrew words
ra and
tov. Ayto says of the word “evil” that “it is only in modern English that its connotations of ‘extreme moral wickedness’ came to the fore.” As I noted, “moral badness” (“wickedness” ) was not excluded from the words: their meaning/usage just was not restricted to that.
The Bibilical word
ra still is not so restricted in Jewish usage—whether or not it is being used to refer strictly to moral wickedness is either decalred, or is to be understood from context. The same for then English word
evil (as when philosophers talk about natural evil and moral evil).
Now, I use a word:
tree. The word consists of a
signifier and a
signified. The signifier is the letters t-r-e-e, or their phonetic sound. The signified is the definition of that signifier: what it means; in this case a plant of a certain kind that can be described such-and-such. A word may or may not have a real-world
referent—such as
that tree over there (pointing).
Both the signifer and the signifed are, in fact, human constructs; the referent to which they refer is not (in this example, anyway). They are constructs that allow us to talk about the referent(s), and to understand one another, with out actually having to do the physical pointing.
A word:
unicorn. There is certainly as signifer and a signified embodied in that word. Is there a referent? Can we think of the picture formed by our imagination as a referent?
A word:
e-v-i-l. What is the signifed for that word? What is the meaning of that word? Does it have more than one meaning that we need to specifcy before we know what referent it may or may not refer to (e.g., are earthquakes evil? Or are we using the word to refer to strictly human behavior?)?
___________________________________________
Just talking about
moral evil—to the exclusion of so-called “natural evil”, or bad luck (
mazel ra) or the like—I don’t know how to talk about that except with reference to the behavior of moral agents.
Suppose someone says that a certain action, A, is morally evil. My first question is: “What are the criteria for deciding what that word
evil means (or might mean) in such a context?” And : “Are there any conditions under which A might not be morally evil?”
So I offer a definition (a signified, a statement of meaning): “Moral evil is the
unjustified causing of deliberate harm (or suffering, or unpleasantness) to another.”
With that definition, however, the focus becomes: “What constitutes
justification for causing deliberate harm or suffering?”
That is the only way that I know to talk about moral evil. If someone wants to offer another definition, though, I’ll consider it.